一个柔软的绿色之梦,
为星夜带来了,
愿望和真诚。
在你的手中,
冬天成了书卷里彩云般的插页,
飘洒着雪白如珠的爱纯。
你飞翔在光耀和典雅之间,
创作出交响之夜,
和宛如蜂蜜白昼的色润。
你的欢笑声,
让春天亲吻着,
节拍热烈的夏天歌声。
在你的发丝里,
大海和蓝天一起跳跃,
直至神圣的永恒。
明亮的秋眼,
凝视着用泪水染红的智慧,
充满人类悔恨。
炸弹一经爆破,
撕开人们悲痛的故事,
鲜血溅红了你的嘴唇。
诗人之河啊,
漂泊着忧伤的急流,
却在你的膝下裸体赤身。
纵然是大地上泥石翻滚,
你的翅膀仍闪耀着,
愈合这个破碎世界的神奇大能,
在你的田野里,
飞舞着圣洁甘醇,
天庭为之敞开金色大门。
四季之天使 (油画)Walter Cran (1845-1915) 英国
“神圣,神圣,我就是白昼,我就是黑夜,大地,日月,四季。。。”乐声萦绕,诗歌喷薄。如果说,艾伯约翰尼是一位梦者,是一位理想主义者,今天我愿意加入他的行列。
ANGEL OF EARTH DAYS & SEASONS
A soft dream of green
colors starlit intentions
with sincerity.
In your hands winter
is a book with cloud pages
that snow pearls of love.
Your flight shines classic––
composed of symphonic nights and honey-hued days.
Inside your laughter
spring’s kiss animates the beat
of summer’s warm song.
In your hair oceans
leap with sky-blue abandon
and sacred timelines.
Eyes of bright autumn
stare with red tear-stained wisdom
at human regret.
Bombs explode gashes
that flicker tales of men’s blood
splattering your lips.
Rivers of poets
flow blues-heavy urgencies
naked on your knees.
Even when muddy
your wings sparkle bright wonders
that heal broken worlds.
In the dancing fields
of your sweet and holy ways
heaven blossoms gold.
联系客服