《诗经》二
第四篇 氓
【概要】弃妇述说不幸。
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。
【注释】
01、氓(Meng):民,男子,指其丈夫
02、蚩蚩(Chi):憨厚貌
03、贸:贸易,交换
04、即:接近、靠近
05、谋:商量(婚事),或说同媒
06、顿丘:地名,在今河南省南浚县
07、愆(Qian):延误、拖延
08、媒:媒人
09、将子:请你,希望你
10、乘:登
11、垝(Gui):倒塌
12、垣(Yuan):墙
13、复关:主人公丈夫居住的地方,此处代指人。或说为人名
14、涟涟:泪流满面貌
15、载:则
16、尔:你
17、卜:用火烧龟甲,根据烧出的裂纹判断吉凶
18、筮(Shi):用蓍草五十根依法排列判断吉凶
19、体:卦体,卦象
20、咎:过失、责备、凶,此处指卜卦的凶兆
21、以:连词,无实义
22、贿:财物,嫁妆
23、沃若:肥硕润泽貌
24、桑葚:桑树的果实。传说鸠食桑葚过多就会昏醉,比喻女子沉湎情爱就不能自拔。
25、耽:沉溺
26、说:脱,解脱
27、黄陨:枯黄陨落
28、徂(Cu)尔:到你家,嫁给你
29、食贫:过苦日子
30、汤汤:荡荡,水流貌
31、渐:溅,一说浸湿(除非赶车趟深水)
32、帷裳:车上的布幔
33、爽:过失、差错,或说负约
34、贰:变节
35、罔极:没有标准,指品行不端。罔,无;极:标准。
36、二三:前后不一致
37、靡:浪费,没有
38、室:指家务事
39、夙兴:早晨起来
40、靡有朝:没有打过照面,形容终日操劳,起早贪黑。朝,面对面。
41、遂:顺从,或说久
42、咥(Xi):大笑貌
43、躬:自身
44、及尔:同你,表示希望同他白头偕老的愿望
45、隰(Xi):低湿的地方,一说指漯河
46、泮(Pan):畔,边沿
47、总角:古代称小孩头发扎成形似牛角的两个结,此指未成年。
48、宴:快乐。晏,也同“宴”
49、信誓旦旦:誓言诚恳可信
50、不思:想不到
51、反:违反、变心
52、已:罢了、算了
第五篇 竹竿
【概要】女子回忆少时在娘家的乐趣。
籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
【注释】
01、籊(Ti):细长的样子,一说光滑貌
02、岂不尔思:怎能不思念你
03、致:同至,到达
04、泉源:卫国水名,流向东南与淇水汇合
05、行:出嫁
06、巧笑:乖巧的笑容
07、瑳(Cuo):玉色洁白,形容开口露齿貌,一说笑的样子
08、傩(Nuo):娜,婀娜,一说有节奏的摆动
09、滺(You):河水荡漾的样子
10、桧:常绿乔木,又名刺柏。楫:船桨。
11、松舟:松木的船
第六篇 芄兰
【概要】少女埋怨少年懵懂。
芄兰之支,童子佩觽。虽则佩觽,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。
【注释】
01、芄(Wan)兰:草本植物,又名萝藦,俗名婆婆针线包,实如羊角。
02、支:枝条
03、觽(Xi):古代骨制的解绳结用具,头尖尾粗,形状像牛角,俗称角锥,也为成人佩饰,少年婚后也佩,象征成人。
04、能:乃、而,一说宁、岂
05、我知:知我,了解我
06、容:佩刀,刃钝不能割物。一说形容走路得意摇摆的样子。
07、遂:瑞玉名
08、垂带悸兮:意说低垂的腰带飘扬
09、韘(She):抉拾,俗称扳指,古代射箭时套在右手大拇指上用来钩弦的工具,用玉或骨制作,一般为成人佩戴,已婚少年佩戴象征已经成人。
10、甲:狎,亲昵
第七篇 河广
【概要】旅居卫国的宋人思归。
谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。
谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。
【注释】
01、河:黄河。卫国在戴公之前,都于朝歌,和宋国隔黄河相望。
02、一苇杭之:一束芦苇到对岸。马瑞辰《通释》:“《正义》言一苇者谓一束也。”“一苇杭之,盖谓一苇之长,可比方之,甚言河之狭也。下章曾不容刀,亦谓河之狭不足容刀,非谓乘刀而渡,则上不乘苇而渡,明矣。”
03、跂(Qi):踮起脚
04、崇朝:终朝,即走路用不了一个早晨
第八篇 伯兮
【概要】妻子思念远征的丈夫,并称颂丈夫是国家的英雄。
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。
【注释】
01、伯:排行老大的称呼,也是周代女子对丈夫的称谓,相当于现在的阿哥、大哥。
02、朅(Qie):威武貌
03、桀:杰,才智出众的人,或称英雄
04、殳(Shu):古代一种竹木制兵器,长一丈二尺,有棱无刃。
05、前驱:即先锋
06、蓬:草本植物,叶细长而散乱,茎干枯易断,随风飞旋。这里形容头发乱糟糟的样子。
07、沐:洗头发。这里作名词,指洗发用的米汁,古人用米汁洗头。
08、容:修饰容貌;适:适合。女为悦己者容,丈夫不在,没有心思打扮。
09、其雨:祈雨
10、杲杲(Gao):光明貌
11、愿:殷切思念的样子
12、首疾:头痛
13、谖草:萱草,俗称忘忧草,古人以为此草可以使人忘掉忧愁。
14、背:偏僻,一说古通北,或说小瓦盆
15、痗(Mei):忧思成病
第九篇 有狐
【概要】女子看见狐狸独行求偶,牵挂起心上人的缺衣少食。
有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
【注释】
01、弧:一说比喻男性
02、绥绥:《集传》“独行求匹之貌”,一说从容独行的样子,或说多毛貌。
03、梁:河梁,河中垒石而成,可以过人,或用以拦鱼。
04、厉:河水深至腰部,可以涉水之处,或说流水的沙滩
05、裳:古时上称衣,下称裳
第一〇篇 木瓜
【概要】男女相互酬赠。
【注释】
02、瑶:美玉
03、玖:浅黑色玉石
04、匪:非。意即不仅仅是表面的酬谢报答,希望永远想好
第六节 王风
本节包括 黍离、君子于役、君子阳阳、扬之水、中谷有蓷、兔爰、葛藟、采葛、大车、丘中有麻 共 10 篇作品。
第一篇 黍离
【概要】流浪者的自述。
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
【注释】
01、黍:一年生草本植物,叶子线形,子实淡黄色,去皮后叫黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性,可以酿酒作糕,是重要的粮食作物。
02、稷:古以稷为百谷之长,稷为古代一种粮食作物;有的说是黍一类的作物;或说为谷子,果实称小米。
03、离离:繁茂的样子
04、苗:谷子吐苗
05、迈:行走
06、靡靡:行动迟缓的样子
07、摇摇:心神不安的样子
08、噎:食物堵塞食管,形容心中难受
09、知我者:了解我的人
10、何人:指何人造成的结果
第二篇 君子于役
【概要】黄昏鸡羊归宿,妻子思念在远方服役的夫婿。
君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!
【注释】
01、于役:正在服役。于:去、往、正在。
02、曷至哉:何时回家。曷:何时
03、埘(Shi):在墙上凿的鸡窝
04、下来:下山
05、如之何勿思:如何不思
06、不日不月:没日没月,没有期限
07、佸(Huo):相会、团聚
08、桀:鸡栖息的木架
09、括:来、至,一说聚集
10、苟:大概,也许,意思说但愿他不缺水少粮
第三篇 君子阳阳
【概要】描写夫妻快乐地歌舞。
君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!
君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!
【注释】
01、阳阳:洋洋,得意貌
02、陶陶:高兴快乐貌
03、簧:笙类乐器
04、翿(Dao):一种用五彩羽毛制作的扇形舞具
05、招:招呼我跟随乐曲起舞
06、房、敖:一种舞曲。一说由房表示跟随进房,敖表示玩乐。
07、只且(Ju):语气助词
第四篇 扬之水
【概要】戍边战士思归。
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉,怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉,怀哉,曷月予还归哉?
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉,怀哉,曷月予还归哉?
【注释】
01、扬:悠扬
02、不流:流不走
03、束:一束、一捆,古时束薪常借指婚姻
04、薪、楚、蒲:柴禾、一种灌木荆条、蒲草。蒲一说蒲柳,落叶灌木,多栽河边或住宅周围,也叫水杨。
05、彼其之子:指妻子
06、戍:防守
07、申:古国名,君主姓姜,在今河南省唐河县南。
08、甫:古国名,也称吕,君主姓姜,在今河南省南阳县南
09、许:古国名,君主姓姜,在今河南省许昌市
10、曷:何
第五篇 中谷有蓷
【概要】表达对弃妇的同情。
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其歗矣。条其歗矣,遇人之不淑矣。
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。
【注释】
01、中谷:山谷中
02、蓷(Tui):药草名,即益母草
03、暵(Han):水濡后晒干
04、修:风干,陈奂《传疏》“《说文》:脩,脯也。脯,干肉也。……因之凡干皆曰脩矣。’”
05、湿:王引之《述闻》:“此湿与水湿之湿异义。湿亦且干也。”
06、仳(Pi)离:别离,旧时指妇女被遗弃
07、嘅(Kai):叹息
08、条:《椒聊》“条,长也。”
09、歗(Xiao):闻一多《通义》“啸、歗字同。……《说文》曰'号,痛声也。’……歗犹号也。”
10、啜(Chuo):哭泣时抽噎
11、何嗟及矣:胡承珙《后笺》“当作'嗟何及矣’”。嗟,叹息。
第六篇 兔爰
【概要】普通老百姓遭遇不幸,自叹命苦。
【注释】
01、爰(Yuan):同缓,悠然自得的样子
02、雉:野鸡
03、离:遭遇,陷入
04、罗:罗网
05、罦(Fu):一种装有机关能自捕鸟兽的网,又名覆车网
06、罿(Tong、Chong):捕鸟网
07、为:作为,一说劳役、兵役
08、造:营造,一说劳役
09、庸:用,指徭役
10、百:百般
11、罹(Li):忧愁、苦难
12、尚:同庶几,义为也许可以,表示希望。
13、吪(e):动,一说讲话。此句意说“还不如睡着不说话”
14、觉:醒、知觉,此处含有看的意思
15、聪:听
第七篇 葛藟
【概要】怨诉冷漠的人情。
绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。
绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。
绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。
【注释】
01、绵绵:长而不绝貌
02、葛藟(Lei):藤类植物
03、浒(Hu)、涘(Si)、漘(Chun):水边
04、终远兄弟:远离我的兄弟
05、谓他人:称呼他人为
06、顾:王引之《述闻》“顾也,有也,闻也,皆亲爱之意也”
07、闻:王引之《述闻》“犹问也。谓相恤问也。古字闻与问通”
08、昆:兄
第八篇 采葛
【概要】叙述别后相思。
彼采葛兮,一日不见,如三月兮。
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。
【注释】
01、彼:那,那个
02、葛:多年生草本植物,茎蔓生,茎皮可抽出纤维织布。采葛此指采葛的人。
03、萧:草本植物,即艾蒿,有香气,古人用来祭祀。
04、艾:多年生草本植物,有香气,全草药用,叶可制艾绒,供针灸用,枝叶熏烟驱蚊蝇。
05、三秋:一说三年;一说三月;一说九个月。根据上下文,九个月比较恰当,秋季为三个月,三秋可以理解为三个秋季。
联系客服