打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
生命的五份礼物之三
              The Five Boons of Life

 

              生命的五份礼物

 

“不过你还可以重新再挑一次。”仙女的声音再度响起。

“还剩下两份礼物。不要灰心丧气,从一开始就只有一份是宝贵的,而现在它还在那里啊。”

“财富—财富就是力量!我过去多么盲目啊!”他说。“现在,终于,我的生命将要变得有意义。我要纵情欢度此生,我要挥霍我的人生。那些对我冷嘲热讽、轻蔑诋毁我的人将要在我面前的泥土里挣扎,而我空乏的心也将因他们的妒忌而得到满足。我将要享尽荣华富贵、所有欢乐和所有销魂的时光。我要买,买、买!以前我做错了选择,失去了许多时间,就让它过去吧;当时我很无知,我只能选我觉得最好的东西。”

短短的三年又过去了。到了这么一天,这个人蜷缩在一个简陋的小阁楼里,骨瘦如柴,苍白无力,双眼深陷,身上裹着碎布衣衫,浑身颤抖不停。他一边啃着一块干面包皮,一边咕哝着:

“该死的礼物,都是为了让我受人嘲笑和欺诈!每一样都叫错了!它们都不是礼物,根本只是租借品!快乐、爱情、名声还有财富—都只不过是长久现实的暂时伪装—它们其实是永远的痛苦、悲哀、耻辱和贫穷!那个仙女说的没错啊,她所有的东西里只有一样是珍贵的,只有那么一样不是毫无价值的。我现在才明白,其它礼物是多么低贱与卑劣!把它带来吧—那真正宝贵的礼物!我累了,我想休息了。”

 

5

The fairy came, bringing again four of the gifts, but Death was 35)wanting. She said:

“I gave it to a mother’s pet, a little child. It was ignorant, but trusted me, asking me to choose for it. You did not ask me to choose.”

“Oh, 36)miserable me! What is left for me?”

“What not even you have 37)deserved: the 38)wanton 39)insult of Old Age.”

 

仙女出现了,带着以前的那四件礼物,但惟独没有最后那一件—死亡。她说道:

“我把它给了一位母亲的宠儿了:一个小孩子。他什么也不懂,但他相信我,让我来帮他挑选。而你并没有这么做。”

“啊,我多可悲啊!那还剩下什么给我呢?”

“一件你也不配得到的东西:接受年老体衰的折磨。”

 

             

                           ——本文摘自《疯狂英语中学版》

                                      

                                   2005年6月月刊

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
生命的五种恩赐
经典散文欣赏(二)
感恩需要一种穿透人生的智慧
生不带来死不带去
马克·吐温《人生的五种恩赐》:名望、财富、欢乐、死亡和爱情
《遇见未知的自己》精华图文版,治愈万千心灵!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服