打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
BBC:社交媒体对你有害吗?证据与未知数

推荐阅读:

英语口语:提升英语听力的秘诀

Newsweek:为什么战胜伊斯兰国可能只是暂时的胜利?

如何利用零碎的时间来学英语?

What the science suggests so far about the impact of platforms such as Facebook, Twitter or Instagram on your mental well-being.

迄今为止,关于诸如脸书(Facebook)、推特(Twitter)或Instagram等平台对你的心理健康影响,科学的建议是什么?

well-being健康幸福

例句:Maybe, but research has certainly shown that good quantity and quality of sleep is important for our wellbeing.【BBC 6 Minute English】

或许吧,但是的确有研究显示高质量长时间的睡眠对我们身心健康很重要。

Three billion people, around 40% of the world’s population, use online social media –and we’re spending an average of two hours every daysharing, liking, tweeting and updating on these platforms, according to some reports. That breaks down to around half a million tweets and Snapchat photos shared every minute. 

据一些报告,30亿人,大约全球40%的人使用在线社交媒体——我们平均每天花了两个小时,在这些社交平台上更新内容,分享爱好和发推特。这会导致每分钟分享大约一百万个推特和色拉布(Snapchat)照片。

With social media playing such a big part in our lives, could we be sacrificing our mental health and well-being as well as our time? What does the evidence actually suggest?

社会媒体在我们生活中扮演着重要角色,我们是否可以牺牲我们的精神健康和幸福以及我们的时间?证据究竟暗示了什么?

Sincesocial media is relatively new to us, conclusive findings are limited. The research that does exist mainly relies on self-reporting, which can often be flawed, and the majority of studies focus on Facebook.

因为社交媒体对我们来说比较新鲜,确凿的发现是有限的。现在存在的研究主要依靠自我报告,经常是有缺陷的,并且大多数研究集中在脸书(Facebook)上。

flaw[flɔ:]缺陷

例句:China claims the Mandiant report is flawed and lacks “technical proof”. 【经济学人】

中方称曼迪昂特的报告有瑕疵、缺乏“技术性证据”。

That said, this is a fast-growing area of research, and clues are beginning to emerge. BBC Future reviewed the findings of some of the science so far:

即便如此,这是一个快速增长的研究领域,线索正开始显现。BBC未来回顾了迄今为止一些科学的发现:

STRESS(压力)

People use social media to vent about everything from customer service to politics, but the downside to this is that our feeds often resemble an endless stream of stress.

人们使用社交媒体来发泄从客户服务到政治事务的一切压力,但是这方面的缺点是我们的饮食经常像是源源不断的压力。

downside[ˈdaʊnsaɪd]负面,消极面

英英释义:a negative aspect of something that is generally positive

例句:But there’s also a downside to selfies, according to both Jones and Herr. 【经济学人】

科技的发展尽管存在许多弊端,却使人们摆脱了繁重的劳作。

MOOD(情绪)

In2014, researchers in Austria found that participants reported lower moods after using Facebook for 20 minutes compared to those who just browsed the internet. 

2014年,奥地利研究者发现,参与者报告,相比浏览互联网,使用脸书(Facebook)20分钟后情绪低落。

ANXIETY(焦虑)

Researchers have looked at general anxiety provoked by social media, characterised by feelings of restlessness and worry, and trouble sleeping and concentrating. 

研究者观察了社交媒体引发的普遍焦虑,以不安和忧虑为特点,睡眠困难和注意力集中。

anxiety[æŋˈzaɪəti]焦虑

英英释义:a relatively permanent state of anxiety occurring in a veriety ofmental disorders; a vague unpleasant emotion that is experienced in anticipation of some misfortune.

例句:But I don want less stress. I do want less anxiety.【VOA Special】

但我确实想减压,想减少焦虑。

DEPRESSION(抑郁)

While some studies have found a link between depression and social media use, there is emerging research into how social media can actually be a force for good. 

虽然一些研究发现了抑郁和社交媒体使用存在关联性,但是社交媒体如何才能真正成为一股有益的力量是一项新出现的研究。

感谢阅读!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
17个社交焦虑典型“症状”,你中了几个?
小科普:Social Anxiety社交焦虑
你为克服社恐做过哪些努力?
素材|社交媒体的影响
拒绝容貌焦虑!每个人都是不一样的烟火
智商越高,越难被社交满足?| 再谈社交焦虑:如何应对“人际无能”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服