打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“原版娃”,还要背单词、学语法、学基础英语课程吗?王语嫣了解一下 - 白话英语202004
“白话英语”系列文章2019年总目录(含2018、2017、2016年文章)

英语“类母语”启蒙:母语是怎样启蒙的?英语启蒙怎样做到类似、接近母语启蒙?给你们画张思维导图!- 白话英语202002

-----------------------

据说,“儿童教育界”有一个圈子,叫“鸡娃圈”,即“给娃打鸡血的圈子”;在鸡娃圈里,有一个如同皇冠上的明珠一样的词语,闪闪发光,高悬在天空中,与日月同辉。它就是:

不过,原版娃的老师、爸妈,同样有着别的娃的爸妈、老师的烦恼和困惑。最近,就有英语教师朋友和家长朋友问:

1、是不是原版娃还是要背单词书、学新概念的?

2、不知道老武你是怎么看待“原版娃”的?

今天,我就来谈谈我对“原版娃”的一二看法,以及我对这种英语学习安排的若干思考。

一、“原版”是什么?“原版娃”是怎样的娃?

我们先来说说“原版”这个概念。“原版”这两个字,与英语启蒙、基础阶段学习本来是没什么关系的,乃至和语文启蒙、基础阶段学习也没多大关系。比如,一般认为《史记》是“原版”,《白话史记》、《美绘版史记》、《少年史记》之类的解释性、改编类版本就不是“原版”。

“原版”,可不是那么容易啃得动的。举个例子,就上文所说的《史记》,我们中国的孩子要到什么时候才能差不多读懂“原版”呢?我如果说要到高中才能看懂,想必你们不会有什么反对意见的。反而是解释性、改编类版本,跟基础阶段学习的关系密切一些。

如果说《史记》的“原版”过于艰深,那么鲁迅先生的作品呢?郭沫若、陈平原、贾平凹……的作品呢?这些也并不是语言启蒙和基础阶段(学前到小学阶段)能够轻松读懂的。

对英语学习来说,“原版”就更难了。我们中国孩子学英语,要读英文“原版”,那应该是读《傲慢与偏见》、《美国悲剧》、《兔子,快跑》这样的原版作品,但我敢说,所谓“原版娃”是不太能读得懂这些的,即便有个别能读懂,那也实在是寥寥无几。

从另一个角度说,既然有“原版”,那自然有不是“原版”的东西。跟“原版”相对的,是什么呢?我想,有许多:引进版,改编版,注释版、翻译版……

事实上,我多少了解到,“原版”,指的是“英文原版绘本、桥梁书、章节书、儿童文学作品”;原版娃,指的是大量阅读这些“原版”作品的孩子。这样的娃,只读英文“原版”,不读引进版、改编版、翻译版、美绘版、注释版、缩写版……等非“原版”的图书,尤其是不读引进版和翻译版(也即中文版)。有时,“原版”还引申到“原版英文电影”、“原版英文动画片”、“原版英文电视剧”等英文输入,但基本上,“原版”就是以英文“原版”阅读为主,所以后面我们仍然主要探讨阅读方面的“原版”。

由上面的解说可知,“原版娃”这个概念,其实并不是一个很准确的说法;相反,它很模糊。很多时候我们也很难说引进图书是不是原版,因为现在“影印”类引进英文绘本、儿童文学作品越来越多,即便不是“影印”类,几乎原样引进,只是加一些注释的英文作品,也是很多的。我在出版社工作过不短的时间,对这种情况很清楚。“原版”二字,其实说明不了什么问题。

不过,虽然模糊,“原版娃”这个说法却被许多家长朋友挂在嘴边,津津乐道。为什么呢?

很简单,“原版”二字,给人一种技高一筹、追本溯源的感觉,好像英文“原版”的书更能给孩子带来好处似的。在英美文明、英美文化仍然处于强势地位,全民学英语的浪潮仍然高涨不退的大背景下,“原版”两个字无疑是一种很好的营销手段,也是一种相当强烈的文化心理暗示,它很可能使得执行者内心深处无形中有一种“高大上”的自我感觉,——我们读的是“原原本本”、“源自本源”的英文童书,未经翻译,不要改编,我们的英文完全习自英美本国,对英语学习当然有更大的好处!我娃读的是英美的娃读的书,我娃跟这些娃看齐了!从此不用跟国内的孩子并列了!

这种感觉当然是非常良好,要不然“原版娃”的概念也不会如此风行。

二、原版娃要不要背单词、学语法、学基础英语课程?

我们还是先观察汉语的“原版娃”,比较容易得出结论。如前所述,我们中国的孩子在国内学汉语,他们大量阅读中文“原版”绘本、桥梁书、章节书、儿童文学作品、国学启蒙(如《三字经》、《弟子规》之类)作品,也算是“原版娃”了,并且他们这样的原版娃,比起那些在国内学英语、读“原版”英文书的孩子,是有很大优势的,毕竟是母语的“原版”。那么,汉语的“原版娃”,要不要背单词、学语法、学习基础课程呢?

答案显然是不言自明的。阅读量再大的孩子,也没听说就不学语文了。也不光是为了学文言文、未来多看古文,即便是现代文,如何解读、如何体悟,也是需要学习的,更何况,在这一切阅读行为之前,还有一个识字的基本问题要解决。

在语言学习的整幅图景中,阅读虽然很重要,但它只是一个基础,其他如生活语言沟通、识字、写作这样的技能,还有很多,也都是需要有专门的训练的。如果说在母语环境下“生活语言沟通”技能的训练还能够做到轻舟暗渡、波澜不惊的话,那么识字、诵读、写作等技能的掌握,就不可能那么轻松了。

现在我们回过头问问原版娃和他们的家长,他们要掌握的是仅限于“生活语言沟通”呢,还是要包括“识字”、“写作”这样的进一步技能?我相信绝大部分人都会回答,那肯定要包括进一步技能的。既然如此,就不可能仅仅“阅读原版”,除非他们的“原版”概念非常宏大,已经自动内含了识字、写作等技能的训练。事实上,即便是“生活语言沟通”学习这个对于母语学习来说几乎无人注意的过程,对于原版娃来说,都是需要专门进行训练的。“原版”书再好,又怎能取代口语练习呢?

所以,对于“原版娃”要不要背单词、学语法、学基础英语课程这个问题,我的答案是,要的!除非“原版”提供方已经在实质性的课程中包括了上述内容

三、纯“原版娃”的典型:王语嫣

原版娃,如上文所说,其实是“英文阅读娃”。事实上,在金庸武侠小说《天龙八部》中,就有一位纯粹的、等同于不背单词、不学语法、不学基础英语课程的“原版娃”,她就是:

读过《天龙八部》的朋友都知道,王语嫣的表哥慕容复为了燕国复国,需要学习中原武功,但中原武功的秘笈,无不是汉字书写;他不愿识读汉字,于是请王语嫣代劳。王语嫣对这位表哥也是一往情深,为了让他开心,小王开启了“原版娃”光环,从小到大不知读了多少武功秘笈,还要给她表哥讲解,——这就比一般的原版娃多了极重要的“teaching”元素,成了一名了不起的武功理论家。可惜的是,因为她对练武不感兴趣,可能也有母亲不愿意她练武的原因,她从来不去扎马步、练力量、学习刀枪拳剑,结果,是一点武功也不会的。

这一点,金庸是明明白白写出来的。映射到“原版娃”身上,那就是,如果不背单词、不学语法、不学基础英语课程,那么必将一点英语(口语、写作能沟通技能)也学不会。这么说当然是显得极端,但也不能说没有道理。

四、为什么我们会觉得原版娃也许不需要背单词、学语法、报读主干课程?

原版书,尤其是大量的原版书,绘本、桥梁书、章节书、儿童文学作品,其实是价格不菲的。能够走“原版”路线、或者说“英文原版书阅读”路线的娃,不消说,家长的投入是很大的。并且,我们不难想到,必定有不少原版娃的家长,不但给孩子读原版,而且给孩子报读各种基础英语课程,包括工具性的自然拼读,包括单项技能类的在线口语课、实体启蒙班,包括基础英语类的新概念班、SBS班、剑桥少儿英语班等,或者,完全有可能的是,家长在家里自己辅导孩子学习这样的基础英语课程,甚至会跟孩子用英语进行会话练习。这样巨大的、全方位的投入,只要不轻易中断,带来的必将是孩子英语水平的全面提升。

事实上,即便不去报各种基础英语课程,只要家长能够在大量原版阅读的过程中实质性地渗透进上述基础英语教学的内容,进行适当的学习安排,那么,表面上看起来仅仅是“原版阅读”的学习行为,就能够带来孩子英语水平上的提高。换句话说,原版娃英语学得好,不能说没有大量读原版书的功劳,但也少不了其他各方面的语言技能训练。不管这些语言技能训练是以外面报班的形式体现的,还是以家长亲自上阵、在阅读过程中逐步渗透的方式体现的,都是必不可少的,不同的只是形式而已。

然而,很多时候我们取得了成功,却不见得能够非常清晰地区分清楚我们的成功当中都包含哪些因素。比如,一个孩子语文学得好,那么家长启蒙、自身努力、老师教学这三方面,哪一个更重要,就很难去比较。那些已经通过“原版”阅读(实际上是包括各种基础英语教学的综合性行为)把孩子的英语启蒙做得很好的家长,他们往往既没有这个意识、也没有这个义务一定要区分清楚。所以,在交流的时候,他们很可能就笼统地说,我娃是读原版长大的,原版太有用了!这样一个显得高大上的说法,当然比较能服众,于是读原版这个显得非常突出的原因就流传开来,至于说配套的各类教学行为,就不一定能一起传播开去了。

有时,一些话不好听,但也得说。比如,一些人取得了成功,但不一定乐意别人都取得成功,于是他们揣着明白装糊涂,明明知道自己是怎么成功的,也不原原本本告诉别人,说的时候往往要增删涂改,不动声色地把关键的部分去掉。在金庸小说《笑傲江湖》里,岳不群就把部去掉了“心法”部分的“葵花宝典”给了半路投师的泰山派卧底劳德诺,导致从劳德诺手中取得这部“宝典”的泰山派掌门人左冷禅练得不对,关键时刻败下阵来。“原版娃”取得成功这件事,是不是有这种情况,我不好说,我只能说,我是不会做这种事情的!我是知无不言、言无不尽的。

、结语

所谓“原版娃”,其实是“英文阅读娃”,但毕竟“英文阅读”说起来没有那么好听,所以干脆说“原版”。也有些原版娃是“英文输入娃”,不管是“原版”童书,还是“原版”动画片、电影、电视剧,都算“原版”。不过,再怎么“原版”,娃都还是娃,不教学不会,教了才开花!

------------------------

下周三早七点,请准时查收下一期“白话英语”:

“从外刊选材”进行高考英语的命题,原不必使你们如此惊慌!

“白话英语”系列也欢迎朋友们点题,我必知无不言,言无不尽!敬请朋友们帮我转发扩散,感谢!点一下文章右下角的“在看”,也是帮我。

原创不易,期待打赏。感谢你们,亲爱的朋友!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
教你通过建立英语思维,快速提升英语水平,超实用!
为什么不能流畅阅读英语文章?
明明已经背了各种词表,为什么还是看不懂英语原版书?
村上春树是这样学英语的
新概念英语3的正确学习方法
让零基础英语孩子爱上原版书
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服