打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆

牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆

http://www.sina.com.cn  2011年07月18日 15:28   国际在线

  Going to the dentist, having your eyes tested and trying to avoidcoughs and colds could help prevent dementia, claim scientists。

  科学家指出,看牙医、检查眼睛、尽量避免咳嗽和感冒可预防痴呆。

  They say regular check-ups and staying as healthy and active aspossible lessen the chance of developing Alzheimer’s disease and similarconditions in later life。

  他们指出,常规体检并尽可能保持健康和积极的心态可降低以后患老年痴呆症和相同症状的可能性。

  Researchers have identified a range of illnesses, aches and painsthat all increase the risk of the condition including arthritis, pooreyesight, broken bones and even badly fitting dentures。

  研究人员已检验出一系列的疾病、疼痛不适等都会增加患病的风险,例如关节炎,近视,骨折,不适合装假牙等。

  Although on their own, the complaints would only increase the riskvery slightly, someone suffering a range of health problems could betwice as likely to get dementia。

  尽管自身疾病增加患病的风险很低,有些人遇到健康问题而患老年痴呆的几率是两倍。

  Canadian scientists looked at how eyesight, hearing, arthritis,coughs and colds, dental problems, diabetes and high blood pressureaffected a person’s chances of developing Alzheimer’s and relatedconditions。

  加拿大科学家观察视力、听力、关节炎、咳嗽、感冒、牙齿问题、糖尿病和高血压是如何影响一个人患老年痴呆及相关病症的几率的。

  They claimed that a normal, healthy person has an 18 percent chance of getting the disease at some point in their life。

  他们指出一个正常健康的人在他的一生中的某个阶段患这种病的几率是18%。

  But this risk goes up by 3.2 percent for every illness or complaint that affected them。

  但当他们患病或并发症时这种几率会增加3.2%。

  The findings published in the journal Neurology are further evidence that a healthy lifestyle may help prevent dementia。

  发表在神经学期刊上的研究进一步证实了健康的生活方式可预防老年痴呆。

  Previous research has shown high cholesterol, heart problems, obesity and smoking all increase the risk。

  之前的研究表明高胆固醇、心脏病、肥胖症和吸烟都会增加患病风险。

  Scientists believe that the condition may be triggered by poorcirculation to the brain which causes damage to blood vessels and cells。

  科学家认为引发的条件可能是由于大脑的血液循环不良造成血管和细胞受损。

  But experts say that although some complaints such as arthritis,poor eyesight and hearing were unavoidable, regular trips to the doctorand dentist could help lessen the risk of dementia。

  但是专家说,有些症状例如关节炎、近视和听力问题是不可避免的,定期去看医生和牙医可能有助于减少患老年痴呆症的风险。

  Dr Marie Jackson said: ‘We know that people with reduced fitnessand reduced mobility are significantly more likely to developAlzheimer’s。

  Marie Jackson博士说,“我们知道身体不健康或减少流动性的人明显更有可能换老年痴呆。

  ‘So it’s very important to try and maintain fitness and health at whatever standard you are able.’

  因此,无论在哪种水平试图保持健美的身体和健康是非常重要的。

  Rebecca Wood, of Alzheimer’s Research UK, said: ‘This large studyhas turned up some intriguing and unexpected results, and it will beimportant to see whether follow-up studies have similar findings。

  英国老年痴呆研究者Rebecca Wood说,“这次大型研究出现了一些负责和未预料的结果,这对于观察后期研究是否有类似结果是很重要的。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
How Is Rheumatoid Arthritis Related to Dementia? |...
【转载】某些长期生活习惯可能降低老年人智力减退的风险#生活习惯#中英阅读
减少风湿性关节炎患者的痴呆
健康养生:Dementia(失智症)是一总称.Alzheimer's型是最主要的一种.其次是Vascular dementia
偏头痛和阿尔茨海默病
王颖仪 《Juvenile Idiopathic Arthritis(青少年特发性关节炎)》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服