打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
地道口语:笨蛋都是“空脑壳”

地道口语:笨蛋都是“空脑壳”

http://www.sina.com.cn  2011年06月29日 18:12   中国日报网-英语点津

  记得小时候看过一部动画片叫做《没头脑和不高兴》,里面的两个主人公一个丢三落四没头脑,一个整天不高兴,并由此引发了一些闹剧。今天我们就来说说英语里是怎么表达“没头脑”这个意思的。

  An airhead is someone whose head is full of air. He or she hasn’tgot any sensible or realistic ideas and is rather a silly andunintelligent person。

  Airhead指脑中除了空气,空无一物的人,即我们所说的“空脑壳”或“没脑子的人”。他们的脑子想不出任何有现实意义的主意,基本上属于愚钝、缺少智慧的人。

  For example:

  Michael forgot to bring his passport for his flight to Sydney. What an airhead!

  迈克尔去赶飞往悉尼的飞机,但忘记带护照了。真是没脑子!

  The opposite of an airhead is an egghead. An egghead is a verystudious and intellectual person. However it isn’t always used in acomplementary manner。

  Airhead的反义词是egghead,指学识渊博的人,但有时在句子里不一定表示褒奖。

  For example:

  John is such an egghead, he should get out more and enjoy himself。

  约翰都快成书呆子了,他应该多出去转转,放松一下。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“肉麻”用英语怎么说?居然和Cheese有关
“脑子不好使”英文都咋说
老外问你Are you smoking要当心了!可不是问“你抽烟吗”!(音频版)
不用拽难词,这些生活里常见的词儿用着才地道!
第八百二十四篇?没头脑与不高兴
名著《没头脑和不高兴》好词好句摘抄
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服