打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
这些英文千万别不懂装懂(很全)

这些英文千万别不懂装懂

 

Lover 情人(不是:爱人)

Sporting house 妓院(不是:体育室)

Dead president 美钞(不是:死了的总统)

Service station 加油站(不是:服务站)

Rest room 厕所(不是:休息室)

Busboy 餐馆勤杂工(不是:公汽售票员)

Busybody 爱管闲事的人(不是:大忙人)

Dry goods  <>纺织品 <>谷物(不是:干货)

Heart man 换心人(不是:有心人)

Tea shop 茶馆;小吃店(不是:茶叶店)

Senior citizen 老年人(不是:高级公民)

Wash one’s hands 上厕所(不是:洗手)

A busy body 爱管闲事的人(不是:忙人)

A black sheep 害群之马(不是:一只黑羊)

Be taken in 受骗,上当(不是:被接纳)

Pull sb’s leg 开玩笑(不是:拖后腿)

African American 美国黑人(不是:非洲美国人)

Eat one’s words 收回前言,改正错话(不是:食言)

Mad doctor 精神病科医生(不是:发疯的医生)

Eleventh hour 最后时刻(不是:十一点)

Personal remark 人身攻击(并非个人评论)

Sweet water 淡水(不是:糖水或者甜水)

Confidence man 骗子(不是:信得过的人)

Criminal lawyer 刑事律师(不是:犯罪的律师)

Dressing room 化妆室(不是:试衣间或者更衣室)

Horse sense 常识(不是:马的感觉)

Capital idea 好主意(不是:资本主义思想)

Familiar talk 庸俗的交谈(不是:熟悉的谈话)

Black tea红茶

Green hand 新手

Have a fit 勃然大怒(不是:试穿)

Black art 妖术(不是:黑色艺术)

White coal (作动力来源用的)水

Chinese dragon 麒麟(不是:中国龙)

Red tape 官僚习气(不是:红色带子)

China policy 对华政策(不是:中华政策)

White man 忠实可靠的人(不是:皮肤白色的人)

Black stranger 完全陌生的人(不是:陌生的黑人)

Eat ones words 收回前言(不是:食言)

An apple of love 西红柿(不是:爱情之果)

Handwriting on the wall 不祥之兆(不是:大字报)

Bring down the house 博得满堂喝彩(不是:推倒房子) 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
不可直译的英语短句
这些英文千万别弄错
这些英文千万不要不懂装懂 (ZT)作者:思华
英语中不能望文生义的词
容易曲解的搭配
63个切勿望文生义的英语词句(中英双语)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服