打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“怀念屠岸”专栏(1)

“怀念屠岸”专栏(1)

痛悼屠岸

铁冰

一颗巨星从空中陨落

整个文坛

顿然间泪如泉涌

北风呼啸

天地动容

江河凝滞

山峰肃穆

高远的天空

瑞雪纷飞

晶莹的泪花

化作一片片

挽留你音容笑貌的精灵

这小小的精灵花

在空中舞动

化作你不朽的文坛英名

昨天我们还和你

谈古论今

纵横天下

说诗道文

心心相通

今日却突然阴阳两隔

魂归天宇

化作天上

那颗最大最亮的文曲星

悼屠岸

刘发秀

乡愁的哀伤还未走远

余光中先生的音容犹在

您老屠岸

又与我们永别

译海生平著作丰

十四行诗伴沙翁

莎士比亚的诗典

是您毕生不朽的诗篇

屠苏春暖仍严冬

岸上送君驾鹤远

挥手泪涟

转眼人生过百年

屠岸彼岸花灿

天国多了一位诗仙

人间仰望天堂渐远

你是哪颗划过天幕的流星

——悼念诗人屠岸

西木

"耳语如慧星,划破了阴冷的画面

亡友的哀容如峻峰,在星云里突现"

唉,我还未曾读完你的谴悲十四句

也未曾从你悼念亡友的乡愁中醒来

我却看见你在黑夜里的音容笑貌

是睡神召唤你到了另一个世界吗

这个世界,给你太多抑郁、悲伤与痛苦

也给了你倔強、追求与诗意的生存

但你不依恋这世界,绝然走了

沿着那条小小的街巷,去寻诗的王国

我知道天堂不在人间,星光

只能闪烁在夜空。但我不知道

你是哪颗划过天幕的流星,在天堂

你能否找到那座诗意的殿堂

但我还是想:你并没离去

你是让惯常的睡神召唤而去的

去宁静的地方,禅茶、吟诗与浇花

去自由的世界,重新爱、栖息与永恒

十四行诗悼念屠岸

黄玉龙

海风刚把一枚乡愁的邮票吹落

白浪又卷走岸上诗的恋者、朝圣者

寒冷的十二月

雪,还不够白?

惊涛拍岸

花飘万里

千里思绪

苍苍白发知音天堂笑相逢

来时无意

去者有痕

留思念世间

未来人书海诗山对话智者

我举一杯清酒背靠高山面朝大海

春暖了,花会不会开

怀念屠岸

郭志波

我是从一个叫“诗”的人那里

认识了您

其实啊

您本身就是一位著名的

诗人!

您有许多别名

诸多的别名把你的真名

雪藏的严严实实

诗人,翻译家,出阪家等等

这些称呼授予您

当之无愧!

九十四年漫长的路啊

祖国见证了您在路上

不同时期的阅历!

同时

您也见证了我们伟大祖国

成长的履程!

自从您

喜欢上了诗

喜欢上了翻泽

您就每时每刻都在用诗

鞭挞黑暗

颂歌光明!

您常常发挥您的特长

把国外的精华

拿到国内!

您翻译的

《沙士比亚十四行诗》

创造出

出版六十万册的奇迹!

在您九十四载人生中

诗是您的灵魂

是您日播夜耕的种子

翻译是你精神之柱

是您融容中西的历程

唯有出版是您

知行合一

最终酿成的美酒

醉了世界

醉了国人

醉了读者

醉了您自己!

情系十四行

——悼屠岸

林敏苏

一代诗家归天堂

百岁人生架桥梁

屠岸译著甲天下

情真寄语十四行

悼念屠岸老先生

宋红云

一代大师

就这样走了

带着对生活的眷恋

带着对诗歌的挚爱

莎士比亚那十四行诗

还在那里

济慈诗选

还在那里

诗爱者、哑歌人的自白

还在那里

您说

诗歌是您的宗教

缪斯是您的上帝

您一直走在朝圣诗歌的路上

可是

您何尝不是诗歌的

倡导者、引领者

不,您没有走

您活在那跳动的诗行里

活在

爱诗人的心里

屠先生走了

——怀念屠岸先生

王云虎

屠先生走了

这个冬天很冷

冷的雪都没有飘来

寒风刺进骨头

诗人的眼睛   看到的世界

西方的浪漫   东方的含蓄

和奏了一首爱的恋歌

您一行一行的翻译

莎士比亚就活脱到了面前

捧着诗歌咏读

我们的心跟着一起飞

天凉了

屠先生走了   变成小鸟飞走了

夜莺歌唱

——怀念屠岸

邱黎

那年的北风里有母亲的目光

那年的鼓声里有延安的回响

韵律优美唯莎士比亚的诗行

济慈的诗情饱含灵魂的篇章

深秋有如初春,前行的灯火一直在闪亮

用生命与美拥抱诗魂,是毕生的信仰

诗歌是人类灵魂的声音

你的歌唱指引我们远航

你走了,就在这寒冷的冬季

——悼念屠岸先生

秦丹银

认识你

是在你的十四行诗里

是那四四四二排列的诗句

把我带入诗词的美妙天地

你忘我的境界

灵魂与歌颂对象融为一体

你与沙翁贴心拥抱

用严谨的态度全译沙翁十四行诗

你走了,就在这寒冷的冬季

你向诗的殿堂进香者的姿态

你对真善美膜拜的意识

你的诗德、诗观、诗才

令后人终生受益

你那八卷本的《屠岸文集》

是中华文学宝库璀璨的宝石

你将在不朽的诗句中与时间同长

你走了,就在这寒冷的冬季

诗歌朝圣者

——仅以此十四行纪念著名诗人、翻译家、出版家屠岸先生故逝

静水深流

一路华歌为人低

诗爱诗作将诗译

中英文学君皆爱

生来孤独寂寞去

好在世人寻汝迹

看文读诗均知你

战乱避难漂流记

更有绘本清新趣

莎翁泉下若有知

贴心拥抱原诗译

皇皇巨著八卷集

朝圣诗者情洋溢

八十几载笔耕路

文坛老匠旗帜巨

悼念屠岸

沉鱼

文笔塔托生了你

家学渊源

诗书饱腹

熏陶加勤奋

成就你——

一个不朽的诗人和翻译家

你说

诗歌是人类灵魂的声音

这正是你一生写诗的准则

你在为诗歌的纯洁性呐喊

从你的诗行中

我读懂了你的性情

读懂了博大而温暖的世界

沐浴着诗的洗礼

从此

我也与诗结下了生死之缘

你是中国14行诗的楷模

严谨的诗风体现出你的人格

隔着时空你与诗圣杜甫对话

“语不惊人死不休”

古诗词的功底

是你14行诗翻译的根基

读你精美的短诗

那充满动感的印象让我陶醉

你是中国的骄傲

短小精炼的诗句也因你而不朽

诗人与祖国的命运息息相关

日寇的铁蹄下

你宁死不当歌者

虽不能投笔从戎

你却写下了向往新生活的急切

当白色恐怖下的上海

受难者的尸体

发出了血腥和腐烂的气息

你仰天长啸

发出了愤怒的吼声

向着黑夜中国的荒原燃起一股烽烟

诗人都是爱国的

爱国

铸就了诗人的不朽

诗人为中华的崛起而歌

而诗人的心灵

必是鲜活的

概念和口号绝不是诗

你是真正的诗人

历经磨难不改初心

你守护着心灵境地

任何困苦

不能阻挡诗人心灵的写作

终于等到了

你在春天里纵情放歌

你的《屠岸14行诗》问世了

读你的诗

我享受了

高雅典丽之美

读你的诗

我才明白

为何大师评价你为

“元解之宰,寻声律而定墨”的诗人

它正是你灵魂的故乡

从心灵到语言

永远不朽

今天    你走了

去自由的天堂

续写你的诗集去了

屠岸先生

一路走好

怀念“莎士比亚十四行诗集”翻译家屠岸

龙冲

小时候,腊月皑皑的冰雪与呼啸的北风

和着春节喜气洋洋的祥和、安宁、甜蜜

亲人围聚在老家低矮的草房里烤着柴火

听表哥讲古,讲封神讲三国讲赵氏孤儿

大学里,老师命题让学生备课轮流上讲台

我去财院图书馆又去五一文购书中心猎奇

卯劲侃了凯恩斯经济学泰戈尔诗莎翁戏剧

五一路K线图走怎样?老师笑评,皆愕然

毕业后爬上了南下列车,随着那滚滚人潮

混在忙忙碌碌的尘世中,房地产楼市起落

港澳回归,金融危机,水灾雪灾还有地震

奥运火炬三峡大坝奔驰的高铁,都太匆匆

匆匆莫回头,岁月的霜花已将伊人黑发染

轻敲英特键,读乡愁读唐诗宋韵也读莎翁

怀念屠岸

陈剑峰

屠老仙逝百年愁,岸花朵朵皆硕果。

月落山樑思亲切,书海笔墨梦勤劳。

怀念屠岸先生

于守全

读先生

人类移民

才知道

“北极圈里有火灾

赤道周围冰冻害

承载

因人不自爱而地不承载

儒雅温和

谦谦君子

如天山神芒般的诗词

也朗诵过莎士比亚和杜甫的诗

先生千古

诗在人间

“如果诗歌消失

人就堕落了

著名诗人屠岸祭

许干生

北峰化雪泣诗坛

南水聚浪泪文巅

未曾谋面悲肠断

遥祭屠翁向西天

念屠岸

刘文海

屠岸,蒋壁厚

两个名字,一个人

一个人,两个名字

不能忘记

都要记得

莎士比亚十四行诗译作

三十二年前

七月郑州毕业的时候

一个同学送我的毕业留念

不朽的著作

上下两册

你治学是那样的严谨

作品已炉火纯青,还要精益求精

几十年如一日

笔耕不辍

永远的行者

你学的是铁道管理专业

在才女母亲的影响下

爱上了文学

成就了文理兼收

才高八斗,学富五车

真正的学者

你为人是那样的谦和

身为人民文学出版社总编辑

但名片上却始终印着,诗爱者,诗作者,诗译者

你的人生像你的追求一样精致

你的英名像你的作品一样完美

且行且歌

写给屠岸

丁端芳

我是一个专门看疃孔的人

我看过好多病患者的瞳孔

瞳孔里最能反映病人的信息

那是一切生命体,危难的急需

我没看过母亲瞳孔里傻傻的自己

爱人的瞳孔里老一点也没有关系

外人的瞳孔,只有漂亮的外衣

闭上眼睛看看吧,屠岸还在那里

一个爱诗如命的老人在我梦里

我看到巜瞳孔》里的长者

读巜瞳孔》里长者慈祥的爱意

看到了诗人翻译家的魅力

一个老小孩痴情,跪拜完毕

一个诗歌朝圣者,优雅的格律

怀念屠岸先生

赵明环

你是诗歌殿堂的朝圣者

你是真善美的使者

你集诗人作家翻译家出版家于一身

你是古今中外诗文集大成者

经典诚宝贵

精神励后人

先生虽仙去

诗韵润寰宇

李白杜甫天上迎

莎翁济慈喜相拥

心中诗神人怀念

诗魂不朽日同明!

诗歌永不消失

 ——缅怀诗人屠岸先生

张力芸

十二月、一个肃杀凋零的岁末,

从渐渐寒冷到速速冰冻,

两位耄耋老人、诗坛大师相继离开了,

带走了一个时代的才学与荣耀;

一位老人,用近半个世纪的时间,

潜心读诗、写诗、研诗、译诗,

带给我们莎士比亚与惠特曼的炽热诗情,

一个翻译家的深厚功底和赤诚诗怀,

留下八卷浩浩诗文著作、弥足珍贵;

您说,诗歌不会在人世间消失,

如果诗歌消失了、人就堕落了,

您以一个诗人的责任与预言,

昭告天下:

精神上的高尚才是立身之本。

今天,虽然您离开了,

您毕生研学、笔耕不辍的形象永存于世,

“世界上常有失败与胜利的交替,

幻象却永远保持着不败的魅力!

每一位诗人都应铭记。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
屠岸:不老的诗家
哀痛!又一位文坛巨星陨落!著名诗人屠岸逝世!他就像诗神缪斯派来人间的天使!!
你把心给了我,不能再收它回去——每个人都珍藏一份莎士比亚
诗人屠岸的三个背影
屠岸:诗歌是我的圣坛
屠岸:在莎士比亚诗歌里寻找缪斯
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服