打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
做早起的鸟、还是夜猫子是如何改变你的记忆的。听吧(第56期)

How  being  a  morning person  or  a  night  owl  transforms  your  memory

做早起的鸟、还是夜猫子是如何改变你的记忆的 

We  all  have  times  of  day  when  we  are  not  at  our  best.  For  me,  before  10am,  and  between 2-4pm,  it's  as  though  my  brain  just  doesn't  work  the  way  it  should. I  labor  to  come  up  with  names, struggle  to  keep  my  train  of  thought, and  my  eloquence drops  to  the  level  expected of  an  eight-year-old.

我们每个人在一天中都有低潮期。像我,早10点前,和下午2-4点,这是我的大脑就不按常态工作了。我努力去想那些人名,拼命想保持脑力前行,而我的说话能力这是降到了8岁的水平。

In  an  effort to  blame  my  brain  for  this,  rather than  my  motivation, I  reached  out  to  a  researcher  in  the  area  of  sleep  and  circadian neuroscience.  Andrea  Smit, a  PhD  student working  with  Professors John McDonald  and  Ralph  Mistlberger  at  Simon  Fraser University  in  Canada, was  happy  to  help  me  find  excuses for  why  my  memory  is  so  terribly unreliable  at  certain times  of  day.

我拼命责怪我的大脑,而不是我的动机,我找到了一位在睡眠和生物科学的研究者,Andrea Smit。他是名加拿大Simon Fraser大学跟随John McDonaldRalphMistlberger教授学习的博士生。他很乐意帮我找到我的大脑在一天中定时宕机原因。

Your chronotype  matters

与你的时间类型有关

Humans have  daily  biological rhythms,  called  circadian rhythms,  which  affect almost  everything  that  we  do.  They  inform our  bodies  when  it  is  time  to  eat  and  sleep,  and  they  dictate our  ability  to  remember  things. According  to  Smit,  "Chronotype,  the  degree  to  which  someone is  a  "morning lark"  or  a  "night  owl," is  a  manifestation of  circadian  rhythms.

人类每天都会有生物节奏,叫昼夜节奏,这会影响我们很多行为。它们告诉我们的身体什么时间吃饭和睡觉,并管理我们的记忆能力。Smit说:“时间类型能表明你是早起的白灵还是一只夜猫子,是昼夜节奏的一种表现。”

In  a  recent study,  Smit  used  EEG,  a  type  of  brain  scan,  to  study  the  interaction between  chronotypes  and  memory.  "Testing extreme  chronotypes  at  multiple  times  of  day  allowed  us  to  compare attentional  abilities  and  visual  short  term  memory between  morning  larks  and  night  owls.  Night  owls  were  worse  at  suppressing  distracting visual  information  and  had  a  worse  visual short  term  memory in  the  morning as  compared  with  the  afternoon,"  she  says.  "Our research  shows  that  circadian  rhythms interact  with  memories even  at  very  early  stages of  processing  within the  brain."

在最近的研究中,Smit使用了EEG,这是一种大脑扫描,来探究昼夜节奏和记忆之间的相互关系。她说:“在一天中多次测试时间类型能让我们对早起百灵和夜猫子之间的注意力和视觉短期记忆进行比较。夜猫子在抑制分散注意力的视觉信息上更弱,而且他的视觉短期记忆在早上比下午要差。我们的研究显示在大脑中昼夜节奏在很早的时候就与记忆进行互动。

As  a  self-identified  night  owl,  this  is  exactly what  I  want  to  hear.  When  someone next  asks  why  I  am  being  unproductive; I  can  say  that  I'm  not  being  lazy,  it's  just  that  my  brain  is  having trouble  suppressing  distracting information.

作为一个夜猫子,这正是我想听的。当有人以后问我为什么不灵光时,我会说我不是懒惰,而只是我的大脑当时对抑制干扰信息不管用了。

Why you  need  to  sleep  more

为什么需要多睡眠

On  top  of  being  a  night  owl,  I  need  so  much sleep.  I  nap  as  if  it's  going  out  of  style,  and  if  left  alarm-less  I  can  easily turn  a  night's sleep  into  a  steady  12-hour dream-a-thon.

除了是个夜猫子,我其实需要许多睡眠。我还进行过了时的午睡,如果不上闹钟的话我能连睡12小时美梦连篇。

Luckily, Smit  can  help  with  excuses here  too;  "Research  has  reliably  shown  that  memory performance  is  best  following  an  episode  of  sleep,  and  that  sleep  deprivation  disrupts the  transfer  of  information  into  long-term  memory." This  transfer  of  information  into  long-term  memories is  a  process called  memory  consolidation (a  process  which  I  discuss at  some  length in  my book  on  memory).

很走运,这方面Smit也可能帮到我,“研究发现记忆力的表现和睡眠分不开,不良睡眠扰乱了信息转化为长期记忆。”这个将信息转化成长期记忆得过程叫做记忆巩固(关于记忆在我的书中有详尽描述)。

Smit says  that  this  means  that  particularly  people who  need  to  remember  information for  tests  or  presentations  "will retain  more  information if  they  get  a  good  night's  sleep." She  says  that  this  applies particularly  to  teenagers, opining  that  "school start  times  are  too  early  for  adolescents (who  are  more  likely  to  be  night  owls)  which  negatively  affects their  school  performance."

Smit说这意味着特定的一部分人比如为了为了考试或提案要牢记资料的人“如果睡眠充足记住的信息会更多。”她说这也适合青少年,她认为“学校开课的时间对于青少年来说过早(谁更像是夜猫子)对他们的学习成绩会有负面影响”

As  a  bonus  high-five  to  sleep,  Smit  says  that  "sleep  is  also  important for  clearing  away  waste  from  the  brain, including  proteins  whose  buildup  has  been  linked with  Alzheimer's."

Smit对睡眠还做了进一步说明,她说:“睡眠对清除大脑中的垃圾很有帮助,包括蛋白质,它的堆积物已证明和阿尔茨海默症有关。”

Being ridiculed  for  sleeping in?  Just  say  something  to  the  effect of  "I  didn't oversleep.  I  consolidated, optimized  my  brain  for  this  presentation,  and  cleared  additional waste  from  my  brain  thereby preventing  the  onset  of  Alzheimer's. What  did  you do  this  morning?"  BAM.

被嘲笑没起床吗?那就说两句呗,“我没有多睡。我就是为了这个提案整理,优化了一下我的大脑,顺便为防止老年痴呆症分发作清理了一下大脑废物。你早上做什么了?”哼哼。

Be  careful  with  big  schedule shifts

要小心大的变动

Watch out,  however,  for  big  changes in  your  sleep  schedule.  Disruptions to  your  schedule are  bad  news,  says  Smit.  While  many  of  us  experience  small  changes  to  our  bedtime, and  some  mornings we  need  to  get  up  earlier  than  others,  it's  big  shifts in  our  schedule that  we  need  to  worry  about.

但是小心,要注意睡眠习惯的大变动。Smit说打乱你的睡眠习惯是个坏事。我们很多人都经历过小的睡眠变化,如有时候要比别人早起床,但大的变动就要引起我们的注意了。

Shifts like  those  resulting from  long-distance  travel or  shift-work.  "Research  suggests that  circadian  disruption, such  as  jetlag, accelerates  memory  loss.  Chronic  jetlag has  been  found  to  decrease cell  proliferation  and  neurogenesis  (the  creation  of  new  brain  cells),  and  cause  memory deficits  like  retrograde amnesia  that  last  longer  than  the  jetlag itself."

比如长距离旅行和调换工作后,“研究结果建议,昼夜节奏混乱,如时差,会加速记忆丧失。已发现长时间时差能降低细胞增殖和神经发育(制造新的脑细胞),并导致记忆障碍如逆行性遗忘,它会比时差本身持续时间更长。”

If  you  fancy  yourself  a  world  traveler, just  make  sure  you  get  enough  sleep  and  try  not  to  shift  your  sleep  schedule too  many  hours  at  a  time  or  too  often.

如果你是一名环球旅行家,记住要确保你有足够的睡眠并不要过于频繁打乱或经常打乱睡眠习惯。

Research like  Smit's  is  valuable  not  just  to  scare  us  into  a  regular  schedule, but  to  allow  us  to  optimize  our  brains.  Understanding our  chronotype  allows us  to  harness times  of  day  when  we  are  programmed to  be  most  efficient,  and  encourage  us  to  overcome our  limits  (coffee!) when  we  need  to  perform at  sub-optimal  times  of  day.

想Smit这样的研究的重要性不只是让我们保持良好的睡眠习惯,还要让我们大脑保持乐观。了解我们的时间类型可允许我们在如何计划更有效时能充分利用时间,并鼓励我们在一天中疲惫的时间工作时超越极限(咖啡!)。

Understanding  the  role  of  chronotype  and  sleep  in  memory  formation also  allows  us  to  cultivate compassion  for  ourselves and  others.  It's  ok  that  you  don't  like  mornings. If  possible,  try  to  shift  more  brain-draining  work  to  times  of  day  when  you  know  your  brain  is  going  to  be  at  its  best.  The  quality of  your  work  and  your  work  enjoyment will  thank  you.

了解时间类型和睡眠在记忆方面的作用还能培养对自己和他人的同情。你不喜欢早晨没有问题。如可能,试着把消耗脑力的工作换到一天中你认为大脑运行最佳的时候。你的工作质量和对工作的享受会对你有回报的。


听吧

055.印度10岁强奸受害者刨妇产下女婴。

054.女人在花园中的胡萝卜上发现了自己丢失已久 的钻石戒指。

053.Easyjet航空公司让客人在摩洛哥跑冤枉路只为找回行李。

052.调查证明干旱的恢复期增长了。

051.夏洛茨维尔市汽车撞人的照片背后的故事。

050.中国正在研发一种能通过汽车刮痕的影像识别车辆的系统。

049.世界上最幸福的国家都是高税收的国家。

048.加拿大外交官在古巴也遭遇听力损失。

047.偷窃HBO资料的骇客索要百万美金赎金。

046.无人驾驶飞机或许可为航空公司节省十亿以上美金。

045.安吉丽娜 朱莉单飞 连载(五)。

044.安吉丽娜 朱莉单飞 连载(四)。

043.横跨美国快递奶昔,只为满足一位女人临死前的愿望。

042.安吉丽娜 朱莉单飞 连载(三)。

041.乔丹:单腿也把Lavar Ball搞定。

040.木星这么大,它其实并不绕着太阳转。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
雅思口语 sleep睡眠
这个问题有点蠢:人为何需要睡眠?写在世界睡眠日
TED演讲:睡好觉到底有多重要?睡眠越少,生命越短!
BBC总结睡眠的10个秘密(双语知识)
玩聚SR | How siestas help memory 午睡怎样增进记忆力 | 5个推荐者
哈佛大学教授演讲:睡好觉到底有多重要? 缺乏睡眠的人
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服