打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
当你死了, 你知道你已经死了: 重大研究显示,大脑在身体没有生命迹象后仍在工作。英语读头条(第172期)

When you die you know you are dead: Major study shows mind still works after the body shows no signs of life

当你死了, 你知道你已经死了: 重大研究显示,大脑在身体没有生命迹象后仍在工作

Death just became even more scary: scientists say people are aware they’re dead because their consciousness continues to work after the body has stopped showing signs of life.

死亡变得更加可怕了,就在刚刚,科学家们说,人能知道得到他们已经死了, 因为他们的意识在身体停止显示生命迹象之后继续工作。

scary:可怕

consciousness:知觉; 感觉

That means that, theoretically, someone may even hear their own death being announced by medics.

这意味着, 从理论上说, 有人甚至可能听到医务人员宣布他们自己的死亡。

being announced

The claim was made by Dr Sam Parnia, director of critical care and resuscitation research at NYU Langone School of Medicine in New York City.

这个理论是由纽约的纽约大学Langone医学院的急救护理和复苏研究主任 Sam Parnia博士提出的。

resuscitation:恢复知觉,苏醒;

He and his team are looking at people who suffered cardiac arrest, technically died, but were later revived. It’s the largest study of its type ever carried out.

他和他的团队正在观察那些心脏停止跳动,理论上已经死亡,但后来被救活的人群。他们进行的研究是历史上类似研究中最大的。

cardiac arrest:心脏停跳

revived:使复活,使恢复; 

of its type:这一类型的,这一种类的

carry out:执行

Some of those studied say they had awareness of full conversations and seeing things that were going on around them, even after they were pronounced dead.

其中一些研究对象说, 即使在他们被宣告死亡之后,他们还能意识到整段的对话, 并且能看到周围发生的事情,。

pronounce:宣布,宣称; 

These accounts were then verified by the medical and nursing staff who were present at the time.

这些细节,随后在当时在场的医务和护理人员那里得到了核实。

verify:核查,核实

be present:出席;在场;

at the time:在当时

Death is defined as the point at which the heart no longer beats, and blood flow to the brain is cut off.

死亡被定义为心脏停止跳动的那一瞬间, 那时流向大脑血液也被切断。

Dr Sam Parnia said: “Technically, that's how you get the time of death – it's all based on the moment when the heart stops.

Sam Parnia博士说: “严格的来讲,你如何确定死亡时间呢— 就是基于心脏停止跳动的那一刻。”

get the time of death

based on:基于

“Once that happens, blood no longer circulates to the brain, which means brain function halts almost instantaneously.

"一旦到了那个时刻, 血液就不再循环到大脑, 这意味着大脑功能几乎瞬间就停止了。“

circulate:循环

halt:停止,立定; 

instantaneously:即刻,突如其来地;

“You lose all your brain stem reflexes – your gag reflex, your pupil reflex, all that is gone.”

"你失去了所有的脑干反射-你的呕吐反射, 你的瞳孔反射, 所有的一切都没了。”

brain stem:脑干;

reflex:n. 反应能力; 反射作用; 

gag reflex:呕反射;

However, there’s evidence to suggest that there’s a burst of brain energy as someone dies.

然而, 有证据表明, 当人死时, 一股大脑能量会迸发出来。

burst:突发,迸发; 

In 2013 researchers at the University of Michigan looked at the electrical signals inside the brains of nine anaesthetised rats having an induced heart attack.

2013年, 密歇根大学的研究人员观察了九只老鼠在麻醉状态中被引发了心脏病后的脑内电信号。

anaesthetised :使麻醉

They saw activity patterns which are linked to a “hyper-alerted state” in the brief period after clinical death.

在临床死亡后的短暂时期, 他们看到了与 "超警戒状态" 相联的大脑活动模式。

activity patterns:活动模式

Dr Parnia said: "In the same way that a group of researchers might be studying the qualitative nature of the human experience of 'love', for instance, we're trying to understand the exact features that people experience when they go through death, because we understand that this is going to reflect the universal experience we're all going to have when we die.”

Parnia博士说: “就好像有一个团队的研究人员,他们可能正在研究“爱 ”,一种人类质量性的体验那样,  我们试图了解人们经历死亡时的确切特征,因为我们知道,这是死亡时我们所有人都会有的、放之四海皆准的经验。”

universal experience :普遍经验

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
科学家研究揭示: 人死后大脑还能思考 你会知道自己死了
双语热点:濒临死亡时,大脑在想什么?研究首次记录人类死亡时的神经
科学研究发现,人死亡后可以觉察到自己已经去世
濒死调查显示即使大脑停止工作人还会有意识
20个英语四六级考试阅读难点关键句翻译
人死后的感觉是什么? 科学家告诉你
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服