Ritz Paris robbery: Jewellery worth millions seized in armed heist
巴黎丽兹卡尔顿酒店遭抢: 价值数百万欧元珠宝被武装抢劫
seize:夺取; 占领; 没收; 起获;
heist:强夺,拦劫,抢劫;
Armed robbers have seized millions of euros worth of merchandise from a jewellery shop at the famous Ritz Hotel in Paris.
武装劫匪从巴黎著名的利兹卡尔顿酒店的一家珠宝店劫走了数百万欧元的商品。
Five men armed with axes smashed a window at the shop inside the hotel at about 18:00 local time (19:00 GMT), French media report.
法国媒体报道,五名手持斧头的男子在当地时间约 18:00 (19:00 GMT) 在酒店内砸碎了商店的一扇玻璃。
Three men have been arrested, police said, while others remain on the run.
警方称,三人已被逮捕,其他人仍然在逃。
on the run:在逃
It is not clear whether any of the loot, estimated to be worth more than €4m (£3.5m), was recovered.
目前尚不清楚是否已经追回任何这些估价超过400万欧元的赃物。
loot:抢劫; 掠夺物,战利品;
The luxurious five-star Ritz is located in Place Vendôme, in Paris' historical first district on the right bank of the river Seine. The ministry of justice lies next door.
这座豪华的、五星级、利兹卡尔顿酒店坐落在旺多姆广场,在巴黎塞纳河右岸富有历史的第一区,司法部就在它的隔壁。
The hotel includes a gallery shopping area near its rear entrance, which it says hosts five shops and 95 "showcases", selling jewellery, watches and luxury clothing.
酒店后面的入口处有一个画廊购物区,据介绍有五家店铺和 95 个“展示窗”,出售珠宝首饰、 手表和高档服装。
Local newspaper Le Parisien, citing a police source, reports that the robbery was interrupted by an officer on patrol, but two people escaped on a motorised scooter.
当地报纸《巴黎人报》援引警方消息称,该劫案被一名巡逻警员打断,但其中两名劫匪骑着一辆电动车逃脱。
The city's police commissioner issued a statement on Twitter thanking officers for their quick reactions, which led to the arrest of three men.
该市警务专员在 Twitter 上发表声明,感谢警官们的迅速反应,才使得三人被捕。
Interior Minister Gérard Collomb also offered praise, saying they were "a credit to our police".
内政部长Gérard Collomb也提出表扬,称之为 "我们警察的荣耀"。
Eyewitnesses reported a heavy police presence in the area.
目击者称,该地区有大批警力。
One hotel employee told the AFP news agency: "We heard a loud noise and lots of racket in the street".
一位酒店员工告诉法新社记者: “我们在街上听到一声巨响和大量的吵闹声。
racket:喧骚,吵闹,嚷闹,扰嚷
"Passers-by took refuge in the hotel. We didn't know what was going on until someone told us there had been a robbery.“
“路人进到酒店里去躲避。我们都不知道发生了什么事 ,后来有人告诉我们说发生抢劫了。”
Passers-by:过路人; 经过者;
took refuge:避难
联系客服