打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
特斯拉:埃隆·马斯克计划将他的汽车制造公司私有化。英语读头条(第408期)

Tesla: Elon Musk floats plans to take carmaker private

特斯拉:埃隆·马斯克计划将他的汽车制造公司私有化

Tesla boss Elon Musk is considering taking the electric-car firm private, a move he claimed was the "best path forward" for the company.

特斯拉老板Elon Musk正在考虑把电动车公司私有化,他声称此举是公司未来的“最佳途径”。

He said de-listing from the stock exchange meant Tesla, currently valued at $63.8bn (£50bn), would no longer be under the glare of Wall Street.

他说,特斯拉目前价值638亿美元(500亿英镑),从交易所摘牌,那么意味着它将不在华尔街的虎视眈眈瞩目之下。

de-listing:摘牌,除牌

glare :vt.& vi.怒目而视

In an unusual move, Mr Musk first made the announcement on Twitter rather than via an official regulatory disclosure.

这是一个不寻常的举动,Musk 先在Twitter上宣布,而不是通过官方的监管披露。

But analysts are sceptical about what would be the biggest buyout in history.

但分析家们对历史上最大的收购案持怀疑态度。

sceptical:adj. 怀疑的;怀疑论者的

buyout:n.全部买下;买下(公司或产业)

Since Tesla floated on the stock market, Mr Musk has clashed with analysts and felt pressured into making short-term decisions to appease investors.

自从特斯拉上市以来,Musk与分析师们发生了冲突,为了安抚投资者们而不得已作出短期决定的状况倍受压力。

clashed with :与…发生冲突

appease:vt. 安抚,缓和;对…让步;绥靖,姑息;满足(欲望)

Tesla shares ended the day 11% up at almost $380 per share - close to their all-time high. Mr Musk said shareholders would be offered $420 per share, valuing the business at more than $70bn.

特斯拉股价收盘上涨11%,每股上涨近380美元,接近历史最高水平。Musk表示,股东将获得每股420美元   ,估值超过700亿美元。

A buyout at that value would make it by far the biggest such deal. The current biggest is the purchase of utility TXU Corp in 2007 for $44bn by a consortium that included KKR and TPG.

以这一价值买断将是迄今为止最大的此类交易。目前最大的是2007的由KKR和TPG在内的财团440亿美元购买了公用事业德州公用公司。

consortium:财团

Mr Musk claimed to have secured funding to buy out shareholders, but did not provide details.

Musk声称已经锁定买断股东们的资金,但并没有提供细节。

However, he also warned that "a final decision has not been made" about the move. Any buy-out would need a shareholder vote.

不过,他也警告说,对于此事的“最终决定尚未作出”。任何收购都还需要股东投票。

BBC business editor Simon Jack said that if it emerges that Mr Musk did not have solid financial backing for a buyout he could be in trouble with regulators for share price manipulation.

BBC的编辑Simon Jack说,如果出现Musk没有能够为买断得到坚实的财政支持,他可能会因股价操纵而在监管部门遇到麻烦。



👇

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
记一个拯救世界的男人:这个星球不配我死!
Bloomberg Businessweek || 埃隆·马斯克的太阳城计划是对特斯拉未来最大的威胁...
特斯拉私有化宣告失败,从开始到放弃 17 天间发生了什么?| Global 24/7
Tesla is heading for a cash crunch
SpaceX & 特斯拉CEO埃隆·马斯克正式收购Twitter
特斯拉计划推出自己的叫车服务Tesla Network
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服