打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
上班带耳机,你知道别人怎么看你吗! - 英语读头条(第582期)

 


This Is What People Think of You When You Wear Headphones at Work 

在工作的时候戴着耳机,别人是这样看你的 

By Scott Mautz August 18, 2019

剪辑:BM︱翻译:Ray︱校对:Sally

So many use headphones at work, so few know what it says about them.
很多人上班时都带耳机,但是很少人了解,这样做表明了什么。

Plenty of us engage in the habit of listening to music (or podcasts or the news, etc.) at work for a variety of reasons (especially for productivity).
我们中的许多人在工作中出于各种原因(尤其是为了提高工作效率),养成了听音乐(或播客或新闻)的习惯。

In fact, a study of over 800 people completed in July by AVSForum.com (a group of audio-visual experts) says 72 percent of people working in an open floor plan wear headphones at times, while 66 percent that work in closed off cubicles do so.
事实上,AVSForum.com(一组视听专家)在7月份完成的一项对800多人的调查研究表明,在开放式办公空间工作的人当中,72%的人会时不时地戴耳机,而在封闭式隔间工作的人中,66%的人会这么做。 
While you probably don't even think about it before you slap those headphones on, other people are thinking certain things about you when you're wearing them.
在你戴上耳机之前,你可能根本就没想过,当你戴着耳机时,其他人是怎么看待你的。
For the most part, you're probably sending the exact message that you want to: "Leave me the hell alone." But there are also unintended perceptions being created. When employees in the study were asked what impression co-workers give off when wearing headphones, here were the responses:
在很大程度上,你可能想要传达的确切信息是:“千万别理我。”但是也有一些意想不到的看法出现。当研究组的人员被问及同事戴耳机时会给他们留下什么印象时,以下是他们的回答:
perceptions:看法,洞察力

· Want to be left alone: 27 percent 想要独处:27%
· Focused: 22 percent  全神贯注:22%
· Busy: 17 percent  繁忙:  17 %
· Love music/music quality: 16 percent  热爱音乐:  16%
· Rude/pretentious: 9 percent  粗鲁/自命不凡:  9%
pretentious:自命不凡

Interestingly, the perception of being pretentious tripled when co-workers were wearing in-ear headphones (like AirPods). And the rude number would certainly skyrocket if you were caught wearing the headphones in a covert attempt to listen in on other people's conversations, which more than 33 percent of respondents admitted to having done.
有趣的是,当同事们戴着耳机(如苹果无线耳塞)时,这种自命不凡的感觉会增加三倍。如果你被发现戴着耳机偷听别人的谈话,这个粗鲁的数字也肯定会飙升,超过33%的受访者承认这一点。 
All told, two-thirds of everyone at work is taking away that you're busy, trying to focus, and want to be left alone when you wear headphones. If you can live with anyone seeing your wearing headphones as pretentious, it's well worth it because the study showed (as you'd expect) people that choose to wear headphones at work see themselves as more productive.
总的来说,办公室里三分之二的人都会认为你很忙,想集中精力,想在戴耳机的时候独处。如果你能和那些认为戴耳机是自命不凡的人生活在一起,那是值得的,因为研究表明(正如你所期望的),那些在工作中选择戴耳机的人认为自己更有效率。 
All in all, I say let the music play on. Slap on those headphones, slap away interrupters (not literally please), and slap a high-five to your cubicle neighbor for being more productive.
总之,要我说的话,就让音乐继续播放吧,戴上耳机,赶走干扰者(不是真的赶走哈),为了更有效率,和你的隔壁隔间的同事击个掌同盟吧。

 剪辑:BM︱翻译:Ray︱校对:Sally


如果你觉得战胜不了你的焦虑,那你就该读一下这篇文章。英语读头条(第409期)

这个世界是愤怒而焦虑的,盖洛普年度情绪报告称。 英语读头条(第533期)

研究称,作业是导致青少年焦虑的最大的原因。英语读头条(第483期)

我们为什么分心?哈佛心理专家告诉你。英语读头条(第558期)

👇

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
最适合一个人晚上戴着耳机享受了,超好听无损纯音乐FIREFILES
走路骑车,千万不要戴耳机!
步行上班(一)
57分钟纯音乐合辑,戴着耳机静静享受!
推荐一首超好听的小众纯音乐,戴着耳机听最合适!
戴着耳机听这首音乐,好想来一趟说走就走的旅行!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服