打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【日本の民話】大蛇と結婚した娘

大蛇と結婚した娘

島根県の民話

むかしむかし、ある大金持おおがねもちのいえに、とてもうつくしいむすめがいました。
むすめちいさいころから、谷田池たにだいけ名前なまえくちにして、そのいけきたいといっていました。
谷田池たにだいけは、ここからあるいて何日なんにちもかかるところにあるおおきないけですが、むすめ一度いちどれていったことなどないので、いえものたちは不思議ふしぎおもっていました。
 さて、むすめ十六才じゅうろくさいになったとしはることです。
むすめ何度なんど父親ちちおやにたのんで、やっといけへいくことをゆるしてもらいました。
 ですが、途中とちゅうでなにかあったらたいへんと、父親ちちおやむすめ何人なんにんもの
ともをつけました。
 そして何日なんにちもかかって、やっと谷田池たにだいけにつきました。
何年なんねん
心待こころまにしていたところです。
むすめいけほとりにあるちいさきな
やしろまえで、しずかにわせました。
 おいのりがすむと、むすめいけみずあらいたいといって、おともものたちからはなれていきました。
 そしてそのまま、いけなかはいっていったのです。
 ビックリしたおともものたちが、あわてて
もどそうとすると、むすめヘビの姿すがたわって、みずなかえてしまったのです。
じつむすめは、まれてくるまえ前世ぜんせから、谷田池たにだいけそこむオスのヘビにこいをしていたのです。
 それから何年なんねんかたった、あるとし五月ごがつことです。
谷田池たにだいけ
ぬしが、いけつちめて田畑たはたにしようとしました。
 そして、いけぬし大蛇だいじゃ
あばれて工事こうじ邪魔じゃまをしないように、おぼうさんに七日間なのかかんのおいのりをおねがいしました。
 すると七日目なのかめよるいけ夫婦ふうふ大蛇だいじゃが、うろこを一枚いちまいいけのほとりにいて、どこかへ姿すがたしていったということです。

お供:陪同,陪伴,随同。

心待ち:(心中暗自)期待,(一心)盼望。

ほとり:边,旁边。

社:神社。神殿。

引き戻す:拉回,拖回;领回。

見る見る:眼看着。

持ち主:持有者,所有人。

暴れる:乱闹。

和大蛇结婚的姑娘

岛根县民间故事

从前,有一个大财主,他家有一位美丽的姑娘。

姑娘从很小的时候就开始说一个叫“谷田池”的地方,她说想去那里。

谷田池是一处大池塘,离这里要走好几天才能到,可从来没有人带姑娘去过那里,家里的人都觉得不可思议。

话说姑娘十六岁那年的春天。

因为姑娘多次央求爸爸,爸爸终于同意她去那个池塘。

可爸爸担心路上会出什么事情,所以让几个人跟随着她一起去。

走了几天,终于到了谷田池。

这个地方是姑娘一直想去的地方。

她来到池塘边的一个小神社前,默默的合掌祈祷。

祈祷结束后,姑娘说想到池塘边洗手,离开了跟随的人。

然后,穿着衣服进到了河里。

跟随的人看到了都吃了一惊,慌忙想阻止她,可姑娘转眼之间变成了蛇的样子,消失在水里。

原来,姑娘在出生之前的前世,就和谷田池底的一条雄蛇恋爱了。

这件事情之后过了几年后的五月的一天。

谷田池的主人想把池塘填上用来做耕地。

为了不让大蛇闹事,池塘的主人请和尚祈祷了整整七天。

到了第七天的夜里,住在池塘里的大蛇夫妇,从池塘里离开不知去了哪里。临走前在池塘的边上留下了一片蛇鳞。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
农村姑娘以为池塘里有两条鱼正在亲嘴,仔细一瞧让她惊慌大叫!
池塘边戏水的姑娘
老家这30年生态变化
乔永星:久违的芦苇
菱角怎么煮
老母鸡掉入池塘,金毛下水救援,结果让主人眼眶湿润了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服