打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【日语天天听】驢馬と小犬

驢馬と小犬

 小型の犬と驢馬を飼っている人が、いつも犬ばかり可愛がっていました。
 よそでご馳走を食べる時は、必ず犬に美味しいものをお土産に持って帰ります。
 そして、犬が尻尾を振って寄っていくと、投げてやるのでした。
 驢馬は、羨ましくてたまりません。
 そこで、自分も犬のまねをすれば可愛がってもらえると思い、犬のまねをして主人のそばにかけて行き、ドタドタと、飛び跳ねて見せました。
 でもその拍子に、うっかりご主人を蹴飛ばしてしまいました。
 主人はかんかんに怒って驢馬を叩き出すと、小屋に繋げてしまいました。
 このお話しは、人にはそれぞれ自分にむいた仕事があるから、人まねをしてもうまくいかない、ということを教えています。

可愛(かわい)がる:疼爱。

よそ:别人家。

お土産(みやげ):特产;礼物。

羨(うらや)ましい:羡慕。

まね:,模仿

ドタドタ:呱嗒呱嗒

飛び跳(は)ねる:蹦跳。

拍子(ひょうし):刚一……时候。

うっかり:不注意。

蹴飛(けと)ばす:踢倒。

かんかん:大怒。

叩(たた)き出す:敲打起来。。

繋(つな)げる:栓。

驴子与小狗

  有人养了一只小型的狗和一头驴子,他总只疼爱狗。

    他外出吃饭的时候,一定会给狗带回一些食物做礼物。

    当狗摇着尾巴迎上去的时候,它就扔给狗。

    驴子非常羡慕。

    他想,要是自己也学狗的话就会得到疼爱,于是它就学着狗的样子跑到主人身边,“呱嗒呱嗒”地跳起来。

    可是就在这时,不小心把主人给踢开了。

    主人大发雷霆,把驴给赶出去,拴在圈里。

    这个故事说明,每个人都有适合自己的工作,即使模仿别人也不能做好。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
无须模仿他人
驴子与小狗
自私的驴
小故事:狗和驴
【编辑】‘’能驴‘’现象
撒野和撒娇的区别
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服