打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
东北话比北京郊区话更像北京话?

喜欢琢磨中国的语言,包括普通话也包括方言,也喜欢琢磨文字。刚刚看完一本书叫《东言西语》,里面大部分文章讲的都是语言和文字的事情,作者郑子宁。

贴出书中个人感兴趣的段落,并试着解读一二。

“恢复繁体字对接续传统的有效性值得怀疑,就算以繁体字进行基础教育,也未必就能提高对传统文化的认知。”

我一度倾向于支持恢复繁体字,而且从高中时代起,故意在写作业的时候把一些字写成繁体字,比如“贵”、“包”。倒不是我想通过此提高对历史传统的认识,而是感觉这样写出来的字显得好看一些,和其他同学相比也显得不同。不过我还是懂得分清场合,写作业时任性一些,到考试的时候绝不敢乱来。

繁体字当然有更多讲头,比如被说烂大街的“爱”字和“亲”字,这种改变能不能起到珍视传统的作用不太好说,使用几十年的文字全都改回去,需要支付的经济和社会成本绝对可以想见。必定支付的高成本,未必收到的好效果,两者权衡起来还是继续使用简体字吧。字能达意,不作他求。

“汉语普通话由于确立时代较晚,相对于北京方言的偏离尚不明显,但苗头也已经开始出现。许多北京人会把wa、wan、wen的音节发成va、van、ven,还有人把 j、q、x发成z、c、s,把s发成类似th的读音。”

世界上怕就怕认真二字。我平时听到的北京话不少,也钟情很多京味儿影视剧,对一些北京话的规律还是略知一二,但没有像作者这样仔细总结并落到文字上。

读这个段落的时候我试着自己默念出一些例子,发现很多北京人确实是这么说话。北京人说话图省事儿,很多时候嘴都不大张就把一句话说出来,经常出现声母发音变化和吃字等现象。

另外北京话把 j、q、x发音为z、c、s的情况,此前吃饭的时候听英达老师说过。不过这应该也不是北京话独有,至少我上小学的时候我注意过,有人把“换小米儿”说成huan siao mier。

“东北不同地区方言接近北京话的程度,这反映出东北话就是北京话的移植。清朝末年对东北的开发,让北京话迅速扩展至东北,而且越是靠北、本地居民越少,当地的口音就越与北京话接近。相比之下,北京自身西郊的延庆等地反而和北京语音差别巨大,东面的天津和南面的河北则差得更远。”

赵本山小品在九十年代流行起来之后,东北之外的观众以为整个东三省都那样说话,多年之后才明白,其实只有辽宁的一部分地区才那样发音。出了那几个地方,别说是跨省,就是辽宁省内很多地方说话也大不相同。

如果说赵本山的口音才算东北味儿,那确实是往北东北味儿越淡。当年从关内闯关东过去的人们,肯定是要说一种相对更为普通发音的话,彼此才能听得更明白。

而说到北京郊区话,与平时听到的北京话确实有很大差别,常坐车租车的人大概都有这种体会。很大一部分出租车司机是北京郊县人,晚上来不及回家或者回家在经济上不合算就窝在车里忍一宿,这也是为什么有段时期出租车里总是一股臭脚丫子味儿的原因。

不过不管怎么说,我看北京、天津还有河北话的发音有很大不同,但由于那么多年地缘相近,人口互相流动,很多用词还是非常相像的,一些地方性的说法也三地相通。

“滦平县作为普通话标准语音采集地,为我国普通话语言规范的制定提供了语言标本。明初,北方边境面对着蒙古造成的巨大压力。朝廷实行了塞外边民强制迁入长城内的空边政策,滦平地区在其后约200年时间里一直是无人区,直到清朝康熙年间因承德庄田的建立才真正得到开发。早期来滦平的移民以王公大臣和八旗军人为主,通行北京官话,因此方言形成过程中既无土著语言的传承,又少受到北京土语的影响,语音比较纯正。”

我很早就听人说过,全国说普通话最标准的地方不是北京,而是承德。其实说承德也不是指承德全境,看来最为标准的要数滦平县。按照作者的说法,他们说话之所以标准是因为没有历史语言的包袱,而新移民说的又是更为标准的官话,才保持了语言的纯净。

语言是很容易被同化的,经过几代人的演化,很快就变得面目全非,而人口流动相对较少的滦平却保持了一份纯净。我没面对面听过滦平人说话——至少我不知道对方是滦平人,有机会听听是不是每个人都一级甲等。

“1845年上海的英租界建立以后,洋泾浜成为英语和汉语接触最频繁的地方,上海洋泾浜英语就在此处诞生。为了尽快学会洋泾浜英语和洋人交流,上海甚至出现了以歌谣学习的方式:来是康姆(come)去是谷(go),廿四块大洋吞的福(twenty-four),是叫也司(yes)勿叫拿(no)……”

这首歌谣非常长,加起来有二三十句,看到前三句我不禁一笑。小时候经常听到一段相声叫《方言英语》,其中一个版本是王谦祥和李增瑞说的,那位来自山东英语老师的几句顺口溜,总我以为是当年的创作者现编的,看来最早的版本源自上海。赵丽蓉在她最后一段小品《老将出马》里,也说过类似的英语,当然是唐山味儿的。

“duang音在普通话中不存在,并不是因为这个音本身有多难发,而是普通话的语音系统里面并不允许这种组合。也就是说在普通话的语音组合法里,d和uang的组合是非法的。”

其实在我们的日常发音里,duang这个拟声词是经常发出来的,但很多字就是这样,说得出来写不出来,落实到方言中这种情况更多。这时候我们就知道,不是所有的声母都可以与任何韵母两两搭配,一不小心就“非法”。

过去像duang这样的写法也不会出现在正式出版物,但如今的网络时代,一些无法写成汉字的发音往往被写成拼音出现,甚至有人还能悄悄为它生造一个字出来,或者干脆写成错别字,让读到的人不禁莞尔。

“卤煮算是北京最具代表性的食品之一,以北京本地以及河北地区喜欢的咸味为主,但卤煮的源头是苏造肉,原来是甜口的。不过苏造肉进入下层百姓食谱变身为卤煮之后,不但用料从猪肉演变为猪下水,冰糖等甜味调料也被省去,口味也摇身一变改为大河北地区流行的咸鲜。”

苏造肉原是宫廷菜,因此不会出现下水这样的粗食,一般都是以肘子做为主料。到了民间吃不起肘子,也就只能以吃得起的心肝肺代替了。现在的卤煮,除了臊气之外最浓重的味道就是咸,吃不惯的人甚至吃一口卤煮就要喝一口清水,变成温开水冲服。

这么说起来,已经有很长时间没去吃北新桥卤煮了。卤煮其实没那么美味,对我来说那是一种对中年养生的冒犯,这种偶尔的冒犯带来的快感,比卤煮本身带来的口感更让人满足。

——end——

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
1953年春,这个小山村来了两位北京的神秘人物!
中国有个地方没方言,普通话个个标准全国都学这里说话,不是北京
普通话,竟是起源于这个小县城的方言——河北省承德市滦平县
滦平的方言,凭啥成了14亿中国人说的普通话?
滦平丨全国唯一没有“方言”的城市。
标准音,来自滦平话吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服