打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
'How do you find your job?'不是问,“你如何找到工作的?”

经常有人辞了职之后,正在找下一份工作时,会说,'I am finding a new job.'


 这时候外国朋友会说,'So you found a job.' 朋友会觉得你已经找到工作了。



find,大家都知道,中文意思是“找”,所以在说英文的时候,“找工作”,常会说成“find a job”. 


可是“find”其实是“找到”的意思,而不是“寻找”。


 


我正在找新工作。

正确的是:

I am trying to find a new job.

I am looking for a new job.


因为find是找到,所以不会有“正在找到”的说法。


 


How do you find your job?

这句话是说,“你最近工作怎么样?”

不是说“你怎么找到工作的?”


因为find,除了“寻找”,还有一个意思就是,“发现处于某种状态”,整句话就是“你现在工作怎么样?”


 


你是怎么找到工作的?

这句话要说'How did you find your job?',因为工作已经找到了,这是过去时,所以要用did.


专注于信仰觉悟智慧的质量平台          献给幸福的你

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“找工作”不是“find a job”!又到一年毕业季,这些必备job用语了解一下
How do you find your job?"不是問你如何找到工作,而是.
记住:“找工作”不是 find a job,千万别说错!
“Find a job”不是“找工作”!这样说,可能连面试机会都没有!
“问别人的工作”不能说'what‘s your job“,会很尴尬!
网上摘抄英语求职
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服