打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
新版微信中是如何翻译“好看”的?

App Store 上的中文版更新介绍是这样写的:

微信官方会如何把“即刻视频”译成英文呢?看下英文版的介绍就好了:

“即刻视频”是“Time Capsule”,熟悉苹果产品的朋友对这个概念一定不陌生,不过想要让外国友人一下子就明白什么是“即刻视频”,我们在解释的时候可以直接说: 

The new feature is similar to the “Stories” feature offered by a wide range of Western social media apps like Instagram, Snapchat and Facebook.

或者直接见到粗暴介绍说 It's the equivalent of Instagram Stories 即可。

有没有注意到,中文版的更新介绍中有 4 条内容,而英文版的只有 3 条?“可以在看一看里浏览朋友认为好看的文章”这一条在英文介绍中被阉割了。

这一点也好理解。中文的“看一看”和“好看”无缝连接:好吃你就多吃点,好看你就看一看!但是英文就有些绕了。

微信官方之前把“看一看”译成了“Top Stories”,更新后“好看”悄悄译成了“recommend”。为什么说是“悄悄译成”?以冯大辉的“小道消息”为例,我们在右下角看到的是“好看”,首次点击时会提醒是否要“recommend”:


不过这还没有完。在中文的“看一看”中现在有两个分类“好看”和“精选”,对应的英文分别是“Wow”和“Recommended”。也就是说,你 recommend 的文章并不会进入“recommended”,而是进入“wow”中......

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
已准许生产了,译成英文??
你知道微信怎样发10分钟长视频吗,赶快来看一看
小说《傲慢与偏见》的英文简介
图片中英文如何秒译成中文
微信大改版,看一看&时刻短视频值得研究
这些描写春天的古诗词,译成英文竟也这样美 我们一起来朗读吧!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服