译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
自从分别,春已过半,眼中之景令人柔肠寸断。台阶下,落梅犹如雪花乱舞,拂去它不知不觉又落满一身。
鸿雁来了,却没捎来一点音讯;路途遥远,归家之梦难以成行。离愁别恨正像春草,越走越远它越是疯长。
别来春半:意思是,自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。雁来音信无凭:这句话是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。归梦难成:指有家难回。恰如:《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作“却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。
李后主的词,似乎每首都是经典,这在词史上,除了李清照找不出第二个人来。这首《清平乐·别来春半》,借落花春草写离愁别恨,可谓笔力透彻,恰到妙处。其词境界之大,品格之高,远超一般词家,不愧为“词中之帝“。上阕首句,别来春半,触目柔肠断。是说, 自从分别,春已过半,眼中之景令人柔肠寸断。这句交代了“离恨”的时间,即春已过半,落花凋零,令人柔肠寸断的时节。二句,砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。是说,台阶下,落梅犹如雪花乱舞,拂去它不知不觉又落满一身。这句交代了“离恨”的具体地点,即在梅花树下,梅花如雪,落人一身。一个“乱”字,写出了“离恨”的带来的心乱如麻的复杂情绪。下阕首句,雁来音信无凭,路遥归梦难成。是说,鸿雁来了,却没捎来一点音讯;路途遥远,归家之梦难以成行。这句交代了“离恨”的直接原因,即“音信无凭”,人走之后,一点消息都没有。“归梦难成”四字,点出了词人对于有家难归的无限思念之情。末句,离恨恰如春草,更行更远还生。是说,离愁别恨正像春草,越走越远它越是疯长。这句点题,突出“离恨”二字,且比喻贴切,以离恨比喻春草,可谓层出不穷。一个“生”字,点出了“离恨”的无穷无尽,在词人心中如青草一样疯长。纵览全词,感情炙热,语言整饬,思路清晰,一气呵成,意境深远,格调高雅,令人过目不忘,久读不厌,是为写“离恨”的经典佳作。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。