The Royal Palace of Brussels is the King’s administrative residence and main workplace. It is in his office at the Brussels palace that the King receives the representatives of political institutions, foreign envoys (e.g. Heads of State or Ambassadors) and other guests. In addition to the respective offices of the King and of the Queen, the Royal Palace hosts other services enabling the King to carry out his royal function.
布鲁塞尔皇家宫殿是国王的行政官邸和他主要的工作地点。在这里的办公室,国王接待政治机构的代表、外国使节(元首或大使)以及其他贵宾。除国王与王后的办公室之外,还有一些其他为国王履行其义务而服务的机构。
Since 1965 a tradition has been established to open the Brussels Palace to the public every summer, from the day after the National Holiday of July 21st until September.
From the 22nd of July on, the Royal Palace is hosting three ‘Science and Culture’ themed exhibitions. Among them, ‘’Sky’’ allows the audience to rediscover the sky from different scientific perspectives. Another one, entitled ‘’To your health!’’ offers an interactive way to learn the functioning of human body. And the last one pays a tribute to Carl of Flanders, ‘’Prince, regent and artist’’.
从1965年以来,布鲁塞尔皇家宫殿已经形成了一个习惯:每年国庆节(7月21日)的第二天至9月份,宫殿向公众开放。
从7月22日起,皇家宫殿将举办三届以“科学与文化”为主题的展览,其中“天空”主题使观众从不同的科学角度重新发现天空,另一个以“为了你的健康,干杯!”为题的展览,以交互的方式使观众了解人体的功能,最后一个主题是“王子、摄政王和艺术家”,向佛兰德斯的卡尔致敬。
The construction of this room (Mirror Room) began under the reign of Leopold II. King Albert I had the works completed with mirrors on the walls. In 2002, artist Jan Fabre covered the ceiling and one of the three chandeliers with nearly a million and a half jewel beetles. This work was entitled “Heaven of Delight.”
皇宫的房间(镜房)始建于Leopold二世统治时期,墙上的镜子在Albert一世统治时期完成,2002年,艺术家Jan Fabre用了将近一百五十万甲壳虫形状的玉石镶嵌了天花板和三个吊灯中的一个,该艺术品的名字为“欢乐天堂”。
More info: https://www.monarchie.be/en
更多关于比利时皇室的信息,请点击:https://www.monarchie.be/en
联系客服