打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
论语注释 做一个通才

做一个通才

【原文】

孔子曰:“君子不器。”

【注释】

器:器皿。

【译文】

孔子说:“君子不要像器皿一样。”

【读解】

器皿各有所用,打酱油的不能买醋。装酒的不能装油。而君子进德修正,无论是做学问还是从政,都应该博学而才能广泛,努力使自己成为适应各个方面的通才。用今天的话来说,就是要全面发展,做一个多面手,做一个开拓型的人才。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
每天学《论语》其七——从古看今
师说 | 君子不器,不做器皿之用?
安德义论语解读—为政篇第二(5)
常顺有话如是说之我读《论语》有褒有贬说子贡(5—4,讲于2021年8月1日)
君子不器:允文允武,胸怀广博,不为固有的观念所束缚
孔子语录大全(带注释)之四
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服