乾隆四十四年,乾隆命人在圆明园中,修筑了八根历代与《兰亭序》有关的书法作品,篆刻而成的柱子,被称为“兰亭八柱”。
这八根柱子,就是根据历代《兰亭序》相关作品的地位排列的。在这八根柱子当中,冯承素的“神龙本”只排在第三。排在“神龙本”前面的,分别是虞世南的“虞临本”和褚遂良的“褚摹本”。
在“虞临本”和“褚摹本”两件作品的较量中,前者墨色脱落严重,而“褚摹本”却历经千年依旧墨色如新,像王羲之重生所写,被妥善收藏在北京故宫博物院当中。
《兰亭序》众多传世版本之中,冯承素的“神龙本”被认为是最接近原作风神的,但为什么很少有人能从“神龙本”中学出成果?
我们都知道,《兰亭序》是王羲之在集会之中,在极度偶然的状态下写下的,其中的牵丝映带和王羲之平常的书写差距很大。
《兰亭序》完成以后,王羲之也曾试图重写,但是始终写不出原来的效果,而北京故宫的褚摹本《兰亭序》,应该是最接近王羲之后来临写原作状态的一件作品。
褚遂良作为虞世南的亲学生,是“二王”笔法的正统传人,并且对于王羲之的真迹,接触得也非常多,对王羲之的用笔和书法风格是非常熟悉的。
褚摹本《兰亭序》和“神龙本”的面貌差异确实很大,因为它并没有过分追求牵丝映带上的形似,而是追求用笔和气韵上的神似。从还原王羲之书写状态的角度上来说,它比“神龙本”更好。
极少有人能从“神龙本”《兰亭序》中学出成果并不奇怪,因为就连王羲之本人,都无法复刻当日的风采,那我们为什么不选择一个在《兰亭序》基础上,更能展现王羲之正常书写状态的版本。
褚遂良的“褚摹本”就是我们能接触到的,最接近王羲之书写的版本,从它入手,我们以后也能更好地玩味“神龙本”。
我们采用进口十二色微喷工艺,将其原作进行了1:1超高清的复刻,连细微的牵丝映带和墨色变化,都与原作别无二致,您感兴趣可以点击文章下方商品链接一观。
联系客服