.............................................................................
广东省作家协会主席 蒋述卓 题
................................................................................
................................................................................
................................................................................
【按】汕尾话即海陆丰话,与潮汕话差别较大,反而接近福建话,也叫福佬话(hog4 lo2 uoi4)、闽南话、河洛话(ho5 log5 woi4)。也有人把福佬话说成是福老(lao2)话、学老话(hah4 lao2 uoi4)。佬有两种读音:lao2、lo2。按照新潮州话拼音方案,韵母最后一个字母n、m为鼻化韵母。
·王万然
拙作《海陆丰的烳糜煮饭煠番薯》认为:
煮水和煮稀饭,福佬话都叫烳。烳,普通话读“pǔ”,福佬话读“bu5 (富5)”,属于初级阶段的煮,把水烧开,把稀饭煮熟,烳糜(煮粥、煮稀饭)、烳水(烧水)、烳药(三碗水烳存八分)。
............................................................................
有语言专家指出:“烳”只表示火旺的意思,并没有煮的意思,而“煲”既可以读“bu5”,又有煲水的意思,应该用“煲”,煲水、煲药、煲饭等。
................................................................................
关于“煲”的字义有三:“1.bāo||bao1 <方>壁较陡直的圆筒状的锅:沙~|瓦~|电饭~。2.bāo||bu5 用锅煮或熬:~粥|~汤。3.bāo||bao1|汕bou5 放在沙锅里做的菜:豆腐~|鱼香茄子~。”(《潮州音字典》)
................................................................................
从“煲”的释义看出,“煲”的方言音读“bu5”,更适合用于烧水(煲水)、煮药(煲药)、煲稀饭(煲糜)。而“烳”是生僻字,如果没有电脑字库庞大找出来,没有几个人认得。因此,似乎“煲”比“烳”更准确。
笔者认为:“烳”原意虽然只是指火势猛,但古汉字存在字义也逐渐引申直到本意消失的现象,像“然”,本来就是燃烧的意思,后来有了“燃”来代表燃烧,“然”的本意就消失了。又如推荐的“荐”字,原义是“老虎吃的草”,但现在谁人知道?所以说,“烳”字既是火旺的意思,福佬话又读“bu5”,何不引申为“煮”的意思?
另外,“煲”普通话读“bāo”,而福佬话读“bu5”的话,普通话是阴平,而福佬话是阳平,看起来也不大合适。
最关键的是,大家现在都认可“煲”读“bao1或bou1”了,再跟人家说,“煲水”应该读“bu5 zui2”,估计没有多少人能接受或者记住,“煲水、煲药、煲米”,人们照样读成“bao1 zui2、bao1 ioh8 、bao1 moi5”,或“bou1 zui2、bou1 ioh8 、bou1 moi5”。
故此,窃以为:福佬话方言中煮水、煮稀饭的“煮”,还是写成“烳”较妥。不知道大家意见如何?
2021年6月16日星期三
联系客服