打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英文版《传奇》听到你耳痒





——编译 Jacey张琦 吴佩雯 

资料、视频来源于网络,告侵则删 

(王菲2010年首唱视频)

    《传奇》是电视剧《李春天的春天》片头曲及片尾曲,由李健作曲,刘兵作词,李健演唱,收录在李健2003年9月发行的专辑《似水流年》中。2010年,王菲把这首歌曲带到中央电视台春节联欢晚会,从此红极一时,成为神曲。″Fairy Tale″译成中文就是天后歌曲王菲当年唱的那首《传奇》,由丹麦著名摇滚乐队迈克学摇滚首唱。英文版《传奇》节奏和神韵丝亳不亚于中文版。

    中文版《传奇》听上去宛若好一个人在低吟浅唱,娓娓道来过往的情事与心思。

(《传奇》英文版MTV)    

    奇妙的意境从歌词一开始就呈现了,“无意中多看了你一眼”是"兴″,中间用了四个排比句是″赋″,充分表达思念之情,具有立体感,时空感,永恒感。英文版《传奇》具有一种天籁之音的震撼美。

In that misty morning when I saw your smiling face,

You only looked at me and I was yours,

But when I turned around,

You were nowhere to be see

You had walked away and closed the door…

    上述英文歌词的画面感,闭上眼就能想到很远,很远……

    英文版《传奇》听上去很容易联想到一首歌"Five Hundred Miles″(《离家500里》),它最初由美国民谣歌手Hedy West创作,发行于1961年。2013年,Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在电影《醉乡民谣》中献唱了该曲。

(乡村民谣《离家500里》)
    ″Five Hundred Miles″就像台湾诗人余光中先生所写的《乡愁》很好地诠释了人在异乡的感受,唱出了众人心中的浓浓乡愁,因此,这首歌被称为世界排名第一的民谣,全球歌迷不断翻唱推新。

1

END

1

【演唱者及译者简介】

张琦(Jacey),现任澳大利亚时尚平台CEO,爱好音乐,时尚,读书,文字创作与翻译;曾在中国及澳洲知名企业担任国际贸易高管共12年;曾获英语专业八级证书(TEM-8):成绩良好;剑桥大学商务英语高级证书(Cambridge BEC Higher)及雅思证书(IELTS)。

【编者简介】

吴佩雯,广州大学外国语学院英语专业翻译本科在读,学院新媒体中心组策部负责人。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
一开口就陶醉,英文版《传奇》也能如此治愈
2021《传奇》火到国外了!英文版好听至极,比李健唱的还好听
这首歌李健唱了8年没红,王菲一开嗓,就火遍了全国......
王菲唱遍大街小巷的《传奇》原唱既然是李健!听听李健版本的,你觉得哪个唱得更好?
【歌曲】李健 - 传奇 - 王菲 并唱
传奇-王菲、李健
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服