打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《狼》《聊斋志异》蒲松龄

作品简介

  《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。
  聊斋志异·狼三则目录 其一 其二 其三 字词 《狼》(其二)分析
  选自《聊斋志异》 狼三则

作者简介

  

蒲松龄雕像

  蒲松龄(1640-1715),(明崇祯十三年—清康熙五十四年),字留仙、一字剑臣,别号柳泉居士,世称“聊斋先生”,清代杰出文学家,小说家,山东省淄川县(现淄博市淄川区洪山镇)蒲家庄人。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应童子试,以县、府、道三考皆第一而闻名籍里,补博士弟子员。但后来却屡应省试不第,直至72岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,年近40年,直至71岁时方撤帐归家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世称“聊斋先生”。郭沫若对他的评价是“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分” 。
  蒲松龄一生热衷科举,却始终不得志,72岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有感触。他毕生精力完成《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。作品继承和发展了我国文学中志怪传奇文学的优秀传统和表现手法,情节幻异曲折,跌宕多变,文笔简练,叙次井然,被誉为我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”;老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。

其一

原文

  有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇逡巡,近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

译文

  有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来拿。于是用铁钩钩着肉,翘起脚把肉挂在树林间,然后把空担给狼看,狼这才停下来了。屠户回到家,第二天清早去取肉,远远望见树上挂着一个大东西,好像人吊死的样子,心里非常害怕。他顾虑重重地试探着走近一看,却是一只死狼,(屠户)抬头仔细一看,看见那狼口里含着肉,铁钩刺进上腭,像鱼吞着钓饵那样。当时狼皮的价钱很贵,(这只狼皮)能值十多金,屠户的生活略微宽裕了。就像缘木求鱼(爬上树去找鱼)一样,狼本想吃肉,结果遇到了灾难,不是也很可笑吗。

注释

  货:卖。
  欻(xū):忽然。
  瞰(kàn):看,窥视。
  却:退。
  从:跟从。
  欲:想要。
  蚤:通“早”,早上。
  示:给……看。
  昧爽:拂晓、黎明。
  逡巡:因有疑虑而徘徊。
  昂:昂贵。
  直:通“值”,价值。
  罹(lí):遭遇祸患。

其二

  北京人教版七年级下册第30课《狼》
  上海沪教版八年级下册第34课《狼》

原文

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

译文

  一个屠户晚上回家,担子里的肉卖完了,只剩下骨头了。路上有两只狼,紧随着他走了很远。
  屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了追赶,可是一只狼仍旧跟从。又投骨头给它,后一只狼停止了,可是前一只狼却又跟上了。骨头已经没有了,两只狼还是像原来一样一起追赶屠户。
  屠户感到非常困窘急迫,担心受到狼的前后攻击。(屠户)看到田野中有个麦场,场主在其中堆积了柴,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去倚靠在它的下面,卸下担子拿起刀。狼不敢走上前,瞪眼朝着屠户。
  一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗一样蹲坐在(屠户)前面。过了很久,那只狼似乎睡着了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀直砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠户正想要走,转身看见柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算要钻洞进去来攻击屠户的背后。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,也把这只狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是来诱惑敌人的。
  狼是非常狡猾的,可是转眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是(给人)增加笑料罢了。

点评

  本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作形容词,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
  到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。
  狼也太狡猾了,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的骗人手段有多少啊?只是增加笑料罢了。
  辨正
  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。

字词解释

  1、归:返回。
  2、尽:完。
  3、止:通“只”,仅仅。
  4、缀:本意连结。这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。远,距离远。
  5、投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,拿起骨头投扔给狼。“以骨投之”,投以骨,以为把
  6、从:跟从。
  7、而:表转折,但是。
  8、并驱:一起追赶。
  9、故:旧、原来。
  10、窘(jiǒng):困窘,处境危急。
  11、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
  12、顾:回头看,这里指往旁边看。
  13、积薪:堆积柴草。
  14、苫(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。蔽:遮蔽。
  15、乃:于是、就。
  16、弛(chí):放松,这里指卸下。
  17、前:向前。
  18、眈眈(dān dān):注视的样子。
  19、少(shǎo)时:一会儿。
  20、径:径直。
  21、犬:像狗一样。
  22、坐:蹲坐。 
  23、久之:过了一会儿。之,助词,凑音节,无意义。
  24、瞑(míng):闭眼。
  25、意暇甚:神情悠闲得很。意:神情、态度。暇(xiá):空闲。
  26、暴:突然。
  27、毙:杀死。
  28、方:正在。
  29、行:走。
  30、转:转身。
  31、洞:打洞。
  32、其:指柴堆。
  33、意:意图。
  34、隧:指从柴草堆中打洞。
  35、暴:突然。
  36、以:来。
  37、尻(kāo):屁股。
  38、股:大腿。
  39、假寐:假装在睡觉。 寐(mèi):睡觉。
  40、盖:原来是。
  41、黠:狡猾。
  42、顷刻:一会儿。
  43、之:的
  44、几何哉:能有多少啊。
  45、笑:笑料。
  46、 耳:罢了。

词类活用现象

  1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。
  2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。
  3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。
  4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻洞)。
  5、其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。
  6、[苫]蔽成丘(名词作状语,用草帘子)。
  7、一[屠]晚归(动词作名词,屠户)。
  8、一屠[晚]归(名词作状语,在傍晚)。
  9、[弛]担持刀(形容词作动词,卸下)。

通假字

  “止”通“只”,仅仅。

一词多义

  
  1、通“只”。例句:有剩骨。
  2、停止。例句:一狼得骨
  意:
  1、神情。例句:暇甚。
  2、意图。例句:将隧入以攻其后也。
  3、情趣。例句: 醉翁之不在酒
  
  1、击。例句:恐前后受其
  2、敌人。例句: 盖以诱
  前:
  1、面。例句:恐后受其敌。
  2、向前。例句:狼不敢

虚词的用法

  (1)之
  代词,它,指狼。 例句:又数刀毙
  助词,的。 例句:禽兽变诈几何哉。
  助词,调整音节,不译。 例句:久
  助词,位于主谓之间取消句子独立性。 例句:而两狼并驱如故。
  代词,代狼。 例句:复投
  (2)以
  介词,把。例句:投骨。
  介词,用。例句:刀劈狼首。
  连词,来。例句: 意将遂人攻其后也。
  连词,用来。例句:盖诱敌。
  (3)其
  1、恐前后受敌。(指狼)
  2、场主积薪中。(指打麦场)
  3、屠乃奔倚下。(指柴草堆)
  4、一狼洞中。(指柴草堆)
  5、意将隧人以攻后也。(指屠户)
  6、屠自后断股。(指狼)

(4)乃

  1、屠乃奔倚其下:就
  2、 乃悟前狼假寐:才

(5)之

  1、久之:无义
  2、亦毙之:代词,指它
  (6)盖
  1、盖以诱敌:表原因

古今异义

  1、
  古义:离开 今义 : 到某—地方
  2、
  古义:稍微 今义 : 数量小
  3、几何
  古义:多少 今义 :几何学的简称

文言句式

  省略句
  省略宾语
  1、“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。
  2、“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。
  省略介词:
  3、“场主积薪其中”省略了介词“于”,可补充为“场主积薪于其中”。
  4、“一狼洞其中”中也省略了介词“于”,可补充为“一狼洞于其中”。
  5、“屠乃奔倚其下”中省略介词“于”,可补充为“屠乃奔倚于其下”。
  省略主语:
  6、“顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。
  7、“乃悟前狼假寐,盖以诱敌。”中省略主语“屠”,可补充为“屠乃悟前狼假寐,盖以诱敌”。
  倒装句
  8、“投以骨”中“以”是介词结构后置,正常语序应为“以骨投”。
  9、“意暇甚”,正常语序应为“意甚暇”。
  10、“身已半入”,正常语序应为“身已入半”。

其三

  一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!
  三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。

注释

  暮:傍晚
  为:被
  旁:旁边
  遗:留下
  自:从
  之:(代)狼
  可以:可:可以 ;以:把
  计:方法
  死:杀死
  盈:满
  豕 :猪
  如 :好像
  股:大腿
  屈:弯曲
  负:背

译文

  有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?

用法相同

  《狼》第二则中的“以刀劈狼首”。
扩展阅读:
  • 1 2010届中考文言诗文考试篇目点击 p53
  • 2 2012届中考文言诗文考试篇目点击 p102
来源:http://baike.baidu.com/view/8296.htm
聊斋志异蒲松龄文言文
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
狼三则其二注释及译文
七上《狼》知识梳理
部编人教版七年级语文上册文言文知识总结
《狼》
部编七年级语文上册第5单元知识要点归纳
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服