打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“你怎么能这样”用英语怎么说?

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

How could you?

你怎么能这样?

例句:

Oh holy shit, how could you? 

哦,天啊,你怎么能这样做呢?

Tittle-tattle:

喋喋不休

例句:

The two gossips, when coming together, would tittle-tattle to the slander of others. 

那两个长舌妇,碰到一起时总要喋喋不休地诽谤别人。

Whine about something:

抱怨某事

例句:  

They come to me to whine about their troubles. 

他们到我这里抱怨他们的烦恼。

Blah blah blah:

叽叽歪歪;废话

例句: 

Blah blah blah. What do you want?

叽叽歪歪全是废话。你想要什么?

Assignment(脑洞大开时间)

Up to no good


Song for you(片尾曲)

Finneas - Around My Neck


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“累成狗”英语怎么说?|跟Cathy学英语口语
怎么用英语“讨价还价”?
跟Cathy学英语|千万不要把“You bet”翻译成“你打赌”哦
记住:“I''m into you”的意思不是“我在你里面”|跟Cathy学英语
“三观不合”英语怎么说?
“说话注意点”英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服