12·10 【原文】子张问崇德辨惑1。子曰:“主忠信,徙义2,崇德也1。爱之欲其生,恶之欲其死;既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦祗以异。’3”
【注释】(1)崇:提高。惑:迷惑。(2)徙义:徙,移向义的方面。(3)“成不以富,亦祗以异”:见《诗经·小雅·我行其野》。成:通诚。以,因。祗:(zhǐ)只是。异,转移。
本意是:“确非她富裕,爱心也只能转移。
【译文】子张问如何提高道德修养和辨疑解惑的能力。孔子说:“以忠信为主,心存义气,就是提高道德修养。喜爱他就希望他活下去,厌恶他就想让他死,(这就是辨疑);既要他活,又要他死,这就是迷惑。“诗经”说:“确非因富裕,(爱心)也只能转移。”
※17【质疑】孔子希望人们按照“忠信”、“仁义”的原则去办事,凭感情用事,就会陷于生死两难的迷惑之中。“借用诗经的话,说明决不能因为嫌贫爱富而放弃忠义,见异思迁”。历来注家对于后一句诗经的话无法理解。程颐认为是错简(把别处的文字错放在这里),杨伯峻依据朱熹的注释,作了如下翻译:“的确对自己毫无好处,只是使人奇怪罢了”我觉得既不合《诗经》愿意,也与本条内容无关。
联系客服