原文:子曰:出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?
孔圣说自己是一个很平凡的人,在外面参加政府会议的时候,与这些国家大臣一起从事于国家的政务;回到家里则“事父兄”,规规矩矩是一个家族里的成员,也是一个普通的老百姓,没有官架子,在父亲的立场就尽到父亲的责任;在弟弟的立场,对兄长、对家里的人就应该尽到作弟弟应尽的义务。
“丧事不敢不勉”,对于生死大事,尽量的周到,朋友之中有人家里出了大事,有人死亡,就尽量的帮忙,对于朋友的红白帖子,喜事可以礼到人不到;对于丧事,礼到人也到,这是最后一次了,不去殡仪馆行个礼是讲不过去的;对于丧家,要安慰问讯他们,有没有事需要自己帮忙,如果有,立刻就去。
孔圣说“不为酒困”不只是有喝不醉的意思,实际上人都在醉梦中,如道家的吕纯阳有两句诗说:“浮名浮利浓于酒,醉得人间死不醒”,吕纯阳以道家的眼光来看这个世界,大家都在醉中,临死都没有清醒过;而《论语》上记载孔圣“不为酒困”,就有这种意味,“不为酒困”应该是不迷醉于酒,没有酒瘾,而且能始终保持清醒,不会在喝酒以后,有酒态醉意。
“何有于我哉!”意思是说,我这个人非常平凡,出去作公务员就规规矩矩是个公务员,回到家里就规规矩矩是家里的一分子,朋友之间有困难,尤其是有丧事这类患难,则一定尽力帮忙,平常作人,不在迷醉中,除了这几点以外,一无长处,一点学问都没有。
联系客服