打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
红灯是“Red light”,黄灯可不是“Yellow light”,这样表达才地道!

口袋我们平时在过马路的时候

总会先看一下“红绿灯”

以确保自己的交通安全

那么,今天的问题来了

你知道“红绿灯”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

红绿灯 Red and green light

其实,“红绿灯”也就是“交通信号灯”,我们可以直接说:Traffic lights或者Traffic signal lights即可。

例句:

The traffic lights were on red.

当时是亮着红灯。

Turn left at the traffic lights.

在红绿灯处向左拐。

He pulled up at the traffic lights.

他在红绿灯处停了车。

黄灯 Yellow light

大家都知道,红灯是“Red Light”、绿灯是“Green Light”,那么,黄灯难道就是“Yellow Light”吗?当然不是!“黄灯”有一个更地道的表达,就是:Amber light,Amber是“琥珀色”的意思。信号灯中的黄灯亮起来的时候就有点像琥珀色,因此而来。

例句:

The traffic lights were on amber.

黄灯亮了。

“斑马线”用英语怎么说?

那你知道我们平时过马路的“斑马线”用英语怎么说吗?很简单,就是:Zebra crossing。Zebra是斑马的意思,crossing是十字路口的意思,是不是就很容易理解了。

例句:

We should slow down when we go through the zebra crossing even if the light is green.

就算是绿灯,我们过斑马线的时候也应该减速慢行。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
红灯是red light,黄灯说成yellow light可不地道!
红灯是“red light”,黄灯为什么不是“yellow light”?那是啥?
红灯是“Red light”,黄灯是“Yellow light”吗?
英语趣谈||红灯是“Red light”,黄灯可不是“Yellow light”
红灯red light,黄灯为啥不是yellow light?
红灯是red light,但黄灯却不是yellow light?老外竟然都这样说!!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服