口语天天练
天天跟我练,每天5分钟
有趣、好玩、实用、简易的俚语表达
消灭假英语
想看其他俚语笔记,
记得关注本号,日常更新ing
【天天解读】
今天跟大家讲的这个短语,实在太有意思了。job大家都知道是“工作”的意思,而boy是“男孩”,而这个短语jobs for the boys到底是什么意思呢?让我们一探究竟吧。
jobs for the boys不是'给男孩的工作',真正意思, 99%的人不知道...
今日的表达是:jobs for the boys
它的英文解释是:
Employment or other benefits given to people who are closely connected, such as friends, relatives, or supporters.Primarily heard in UK, Australia.
它的中文释义是:
给予关系密切的人,如朋友、亲戚或支持者的就业或其他福利。主要在英国和澳大利亚可以听到。
这不就是中国的 “裙带关系”、“开后门”的工作吗?
你学会了吗?
小例句:
1、Many people have accused the company of being largely maded up of jobs for the boys.
许多人指责这家公司雇佣的员工大部分是靠关系的。
2、The city officials here are completely corrupt. Most of their jobs are jobs for the boys.
这里的市政官员是完全腐败的。他们的大部分工作是得靠裙带关系的。
小作业:
You aren't likely to find an employee who isn't related to someone else in one way or another. This is typically a 'jobs-for-the -boys' company.
你的翻译呢?_____________________。(在文章底部写留言吧)
今日小测验
英语短语“nose job”是什么意思呢?
例句:He wants to do a nose jobwith the money he earned from the restaurant, but I don't want him to do it.
A. 鼻子整形手术
B. 嗤之以鼻
C. 低贱的工作
D. 酒糟鼻
请同学们下拉到文末写留言,写出你的答案~明天记得来对答案哦
语音版请在抖音搜索:iiispeak
每天学习一个地道口语,
让你的英语更加native!
查看无字幕看美剧的方法
联系客服