have nothing to lose
从字面上直译过来,
是没什么可失去的意思。
可是真的就这么简单吗?
have nothing to lose
have nothing to lose
剑桥词典里是这样解释的:
to be in a situation that could improve by doing something and that will not be any worse if you fail at it
即: 你目前的状况,可以通过做某事来改善,即使你失败了也不会变得更糟。
也就是说,现在已经是最糟糕的状态了
只要尝试,不会比现在差,只会变好
所以 have nothing to lose 表示
我没什么失去的了,我没啥损失
隐含的意思就是:
我无所畏惧,可以全力以赴向前冲
带着一种破釜沉舟的勇气与决心
因此,nothing to lose是一句积极阳光的话。身边的亲人朋友遇到人生低谷时,不妨用 you have nothing to lose 鼓励他们奋发向上。
例句:
You have nothing to lose,why not have a shot?
你不会再失去什么了,为什么不放手一试呢?
have something to lose
会失去一些东西
例句:
If you become a big banana, you certainly have something to lose,like freedom, family bonding.
如果你成为了一个大人物,你必定有所失去,像你的自由,家人的亲密度。
have nothing to do with someone
和..再无瓜葛,再无联系(内心不想产生关联)
例句:
I have nothing to do with him since we broke up.
自从我们分手后就再无瓜葛。
have nothing to do with something
和...无关
例句:
Your answer has nothing to do with the question.
你的回答跟问题沾不上边啊。
have (something) to do with和... 有关
have nothing on someone
远远比不上
例句:
I am good at cooking, but I have nothing on Jack.
我擅长烹饪,但是我和杰克比差远了。
have nothing at all
一无所有
这是一无所有最简单的英文表达,at all表示根本,可以加强语气。I have nothing at all就是我根本什么都没有的意思。
另外一无所有还有其他的表达方式:
be as bare as the palm of one’s hand
as poor as a church mouse
例句:
In fact,I am as bare as the palm of my hand.Could you lend some cash to me?
事实上,我现在一无所有了,你能借些现金给我吗?
sweet nothing
甜言蜜语
例句:
They're whispering sweet nothings to each other.
他们在小声说着甜言蜜语。
“甜言蜜语”还可以说
sweet speech and honeyed words
例句:
Don't just say sweet speech and honeyed words.
不要只是对我说些甜言蜜语。
来源:英语自学网,仅学习分享,如侵权请联系小编删除。
联系客服