打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“go banana” 可不是 “走吧香蕉”!

转载自:英语功夫 EnglishKungFu

如有版权问题,请联系我们!特此感谢!


很多人都喜欢吃香蕉,都知道香蕉banana


但是香蕉也有很多其他的意义,今天,许欢欢老师带你解锁不同香蕉的打开方式。




second banana


second banana可不是第二根香蕉,它一个典型的美国俚语,主要有三种含义:



  • 在戏剧中,表示配角,次要角色;

  • 次要人物;

  • 副手,第二把手


例句:

I don't want to be the second banana.

我不想当配角。



top banana


它的意思可不是'顶尖的香蕉”,它的意思是:主要人物、大老板、最好的演员或重要的官员”,可与 “second banana” 相对比学习。


例句:

He's the top banana in this company. 

他是这家公司的大老板。 




有关“banana”的俚语:


  • go bananas 

    发疯,神经错乱


  • 例句:

    Your dad will go bananas if he finds you were smoking. 

    你老爸要是发现你在抽烟的话,他会气疯了。



  • banana oil 

    明显夸大的吹捧(花言巧语)


  • 例句:

    Cut out the banana oil; flattery will get you nowhere! 

    别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的。


  • banana skin 

    尴尬事、隐患 


赶紧记下来吧!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语语用文化系列20:有关 “香蕉”的习语(banana idioms)
Banana skin 不是“香蕉皮”,真正意思原来这么社死……(音频版)
''go bananas'' 会走的香蕉?这些水果的俚语直译太逗了!
''You must be bananas''的意思是“你是香蕉”?真正意思让人疯狂!
“Go bananas”的意思可不是“走吧香蕉”,理解错就尴尬了!
banana,英语中的香蕉;页码114,牛津高阶双解词典OALD6
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服