打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
素说《论语》:子张篇(二十三)


  一、原 文  

子张第十九

19.23 叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡,子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”

  二、释 解  

叔孙武叔在朝堂上公开地对大夫们说:“人们都认为仲尼是位圣人,但是我看他的弟子子贡的仁德学养、聪明才智比他仲尼要强些。”子服景伯把武叔说的话告诉了子贡。子贡说:“人的言说总是在自己所见所感之后,受限于自己的才识智慧的。叔孙先生以为我比我的老师有仁德智慧,是由于他还不能认识并正确辨别文武之道,因而只能拘泥于仁德智慧的教条。我的学养和老师的仁德境界的高卑浅深是大不相同的。就像那宫墙一样,我端木赐学养不深,所见肤浅,其宫墙高度没有达到一人的高度,仅能达到人的肩膀而已。人们是不需要由门而入,就能窥见室内全部风貌和家居器物的好陋。我老师的学博识广,仁厚德高,其宫墙高度达到了几个人的高度。如果不能寻找到出入的大门,由大门而过入,是不可能看到里面宗庙的雄壮完美,不可能看到朝中百官的富盛充实。能够探寻得到大门而进入的人能有几个呢?叔孙先生是位不得其门无法进入的人,他怎么能够知晓我老师仁德的完美、精神的富盛呢?因此,他才会说出我端木赐比我的老师还要强的话,这不正是与他肤浅的见识相称而自然的吗!” 

  三、释 字  

《说文》:仞:伸臂一寻,八尺。从人刃声。而震切。

《玉篇》:仞:如震切。《周书》曰:为山九仞。孔安国曰:八尺曰仞。郑玄曰:七尺曰仞。

汉字“仞”从人刃声。本义为人伸张两臂的长度,即今之一庹。《说文》“伸臂一寻,八尺。”王筠《说文句读》:寻、仞异名而同实,度广曰寻,度深曰仞。王晖在《说'仞’》一文中说:“我们认为'仞’就是取人的高度作单位来度高、度深的,词义来源就是'人’。如今天人们还常说:'这坑有一人多深’,'这墙差不多有二人高’。这里的'人’就是以身高作为一个度量单位,等于古代的'仞’。这是一种简便的测量高深的方法,而且常给人一种形象、直观的感觉,……这种表示一个人身高的度量单位:人,在我们所见到的古书上一般却写作'仞’,其实这是文字功能再分配的结果,而在地下文字数据和早期载籍上'人’与'仁’及'刃’'仞’等字常常通用。人和仁上古音完全相同,人和仞、刃声母相同,韵部也极近,人、仁上古韵在真部,仞、刃在文部,它们可以通用假借。”(《考古与文物》1989年第六期)本义是古代以成年人的身高为标准,测量高度或深度的计量单位,引申为测量物体的高度或深度。因古时尺的长度标准不一,而人的身高变化不大,故有八尺为一仞或七尺为一仞之说。清·陶方琦《说文仞字八尺考》说:“许君所用周尺也,故主八尺之说。郑君所用汉尺也,故主七尺之说。《汉书·食货志》应劭注谓五尺六寸曰仞,似汉末之尺。”

 四、素 说  

前一章通过子贡“文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉”的言说教导,让人们从孔子信奉坚守“吾从周“的文武仁德之道并没有因礼崩乐坏的无序而湮没失传之中,体悟文武之道的仁善广大和义理无穷,把握圣贤君子”学于众而无常师“诚仁取善的为学之道。本章通过子贡的“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富”的言说教导,通过宫墙之譬喻,让人们体悟把握老师孔子“择善而学无常师”的学博识广和仁厚德高,期望人们“得其门”能够窥见并识记文武之道的仁德面目。

叔孙武叔在朝堂上公开地对大夫们说:“人们都认为仲尼是位圣人,但是我看他的弟子子贡的仁德学养、聪明才智比他仲尼要强些。”子服景伯把武叔说的话告诉了子贡。子贡说:“人的言说总是在自己所见所感之后,受限于自己的才识智慧的。叔孙先生以为我比我的老师有仁德智慧,是由于他还不能认识并正确辨别文武之道,因而只能拘泥于仁德智慧的教条。我的学养和老师的仁德境界的高卑浅深是大不相同的。就像那宫墙一样,我端木赐学养不深,所见肤浅,其宫墙高度没有达到一人的高度,仅能达到人的肩膀而已。人们是不需要由门而入,就能窥见室内全部风貌和家居器物的好陋。我老师的学博识广,仁厚德高,其宫墙高度达到了几个人的高度。如果不能寻找到出入的大门,由大门而过入,是不可能看到里面宗庙的雄壮完美,不可能看到朝中百官的富盛充实。能够探寻得到大门而进入的人能有几个呢?叔孙先生是位不得其门无法进入的人,他怎么能够知晓我老师仁德的完美、精神的富盛呢?因此,他才会说出我端木赐比我的老师还要强的话,这不正是与他肤浅的见识相称而自然的吗!” 

本章需要注意的有三:一是“夫子之墙数仞”之“仞”。钱坫《论语后录》说:“按:仞有三说:包咸注此云'七尺曰仞’,赵歧注《孟子》云'八尺曰仞’,应劭注《汉书》云'五尺六寸曰仞’。三说以赵说为当。《周官》之法,'度广曰寻,度长曰仞。’寻八尺,则仞亦八尺矣。《说文解字》:'一仞,伸臂一寻,八尺。’'度,人之两臂为寻,八尺也。’是仞与寻同,包、应二氏俱失之。”因此,“仞”是取人的身高作计量单位来度量高度和深度的。八尺、七尺等说是由于“尺”的长度标准不一而导致的。黄怀信《论语新校释》中释:“'仞’,一人高。旧有七尺、八尺之说,尺不同,实皆一人身高之度。”二是“百官之富”之“官”。“官”不是“宫”字之误,也不是房舍之义,而是引申的官职之义。杨逢彬《论语新注新译》中考证:“俞樾及杨树达先生谓'官’字的本义是房舍,其后才引申为官职之义,说见《群经平议》卷三、《增订积微居小学金石论丛》卷一。但《小学金石论丛》未引《论语》此例;而杨树达《论语疏证》亦未提及。经典中'百官’所在多有,均指众官吏。……总之,先秦典籍中某些'官’字或指房舍而言,但'百官’为一词或一固定短语,有其固定的意义,不能谓指房舍而言。” 高尚举《论语误解勘正》中勘正:“多数注家都将此'官’字解作馆舍、房舍,非。宗庙,天子、诸侯祭祀祖先的处所。封建帝王把天下据为一家所有,世代相传,故以宗庙作为王室的代称。既然言宗庙,子贡显然是把'夫子之墙’比作了帝王之宫墙,以与自家的低矮围墙形成悬殊的对比。宗庙既指帝王之家,那么帝王以下便是百官。宫墙之中,皇家、百官是主体,皇家美盛,众官富有(物质的、智慧的),这是宫中的真实写照。如果朝廷中没有百官,只是有'百馆’(一个地主老财也可以有百馆),那么就难以称之为朝廷,也难以称得上富有。再说,当时已有了'馆’字(《诗经》、《左传》都用了'馆’字),《论语》编者舍弃'馆’而选用'官’,用意甚明。这是子贡以宫墙作比,凸显其师孔子大贤,道德学问高深,少有人能学得来,更少有人能比得上。”三是“得其门者或寡矣”之“或”。“或”不是“或许、也许、大概”之义,而是语助词。古棣在《〈论语〉译说》中说:“'或’,语助词,加强语气。这句话的意思是:'能找到门进去的太少了。’”张居正《四书直解》中将“得其门者或寡矣”解为“能得其门而入者几何人哉?”钱穆《论语新解》中将其试译为:“能寻得我们夫子的大门的该是太少了!”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
安德义《论语解读·子张第十九·23》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平...
一起学《论语》19.23子张篇——夫子之墙数仞,不得其门而入
【第464期】音频学《论语·子张篇第23章》子贡以围墙高低比喻学问深浅说明什么?
学习经典不要站在门外指指点点,要身体力行,在事上磨。
融堂四书管见 卷十 论语
《子张篇》19.23 叔孙武叔语大夫于朝,曰:“子贡贤于仲尼。”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服