打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
三种让人生更有意义的办法

SUMMER

1.When we talk about psychological needs that lie at the core of human nature, meaning-seeking may not be as top-of-mind as other needs such as happiness, optimism, friendship, safety, and community. 

当我们谈论处于人性核心的心理需求时,寻找意义可能不像其他需求如幸福、乐观、友谊、安全和社区那样排在首位。

2.But that’s not to say it isn’t important. 

但它并非不重要。

3.Research shows that a life lived without meaning can be debilitating to one’s psychological well-being.

研究表明,没有意义的生活可能会削弱一个人的心理健康。

4.On the other hand, a life lived with purpose and meaning has immense benefits for the mind and body. 

另一方面,有目标有意义的生活对身心都有巨大的好处。

5.Fortunately, emerging mental health research can help us understand how humans derive meaning out of certain activities and ways of life. 

幸运的是,新兴的心理健康研究可以帮助我们理解人类如何从某些活动和生活方式中获得意义。

6.Here are three ways you can induce meaningfulness and a sense of purpose into your life today.

这里有三种方法可以让你今天的生活变得有意义和有目的。

#1. Change the way you think about death

改变你对死亡的看法

7.Psychologist Emily Mroz refers to death and mortality as “a significant if not the single most paramount motivator for how we organize our lives.”

心理学家艾米丽·莫罗兹将去世和死亡称为“一个重要的,哪怕不是我们如何安排我们的生活的最重要的动机”。

8.This definition is echoed by the results of a recent study that found that people define themselves more virtuously when they’re asked how they want to be remembered as compared to just describing who they are in the present.

这一定义与最近的一项研究结果相呼应,该研究发现,与仅仅描述自己现在的样子相比,当人们被问及希望别人记住自己是什么样子时,他们对自己的定义会更高尚。

9.As legacy-leaving is an important component of seeking meaning in life, viewing life through the lens of finitude can be immensely helpful for someone who might be feeling lost or devoid of meaning.

留下遗产是寻找生活意义的重要组成部分,通过生命有崖的视角来看待生活对那些可能感到迷失或失去意义的人来说是非常有帮助的。

10.While some might assume that considering life through the lens of death might lead to recklessness or selfishness in people (e.g., by instilling a 'YOLO’ mentality), Mroz counters this line of thinking in two ways:

虽然有些人可能会认为,通过死亡的视角考虑生命可能会导致人们的鲁莽或自私(例如,通过灌输“你只有一次”的心态),但莫罗兹以两种方式反驳了这种想法:

11.For some people, like athletes who scale the deadliest mountain peaks, the idea of legacy-leaving after death is quite different than for the average person. 

对于一些人来说,比如那些攀登过最危险的山峰的运动员,死后留下遗产的想法与普通人完全不同。

12.They are truly aiming to leave a legacy not based on virtue, but based on extreme accomplishment, pushing the human experience to its maximum capacity.

他们真正的目标是留下一份遗产,不是基于美德,而是基于极端的成就,将人类的体验发挥到最大限度。

13.For those who tap into the 'YOLO' mindset occasionally, this hedonistic mantra might exist on the surface of a deeper relationship with death — one in which virtuous, legacy-leaving intentions also exist.

对于那些偶尔进入“人生只有一次”心态的人来说,这种享乐主义的咒语可能存在于与死亡的更深层次关系的表面——这种关系中也存在着善良的、留下遗产的意图。

14.Talking and thinking about death from the vantage point of leaving behind a legacy may help us identify what truly matters in life, and may give us the courage to pursue it fearlessly.

从留下遗产的角度谈论和思考死亡,可能会帮助我们确定生命中真正重要的是什么,可能会给我们无畏地追求它的勇气。

15.“One day you and I, and all reading this will die — it is inevitable and inescapable. We share that with humans across time, just as we share the want to be remembered and to remember those we love virtuously,” says Mroz.

“总有一天,你和我,以及所有读这封信的人都会死去——这是不可避免的。随着时间的推移,我们与各个时代的人们分享这一点,就像我们分享希望被记住和记住那些我们爱的人的想法一样,”莫罗兹说道。

#2. Harness your 'hatred’ for the better

利用你的“仇恨”向好的方向发展

16.Another recent study discovered that the hatred you might harbor towards a group, institution, or an abstract concept might be powering your life with meaning and purpose. 

最近的另一项研究发现,你可能对一个群体、制度或一个抽象概念怀有的仇恨,可能会让你的生活变得有意义和目标。

17.Psychologist Abdo Elnakouri refers to this kind of hatred as 'collective hatred.’

心理学家埃尔纳库利将这种仇恨称为“集体仇恨”。

18.This is different from the personal hatred you feel toward particular people who have wronged you. 

这和你对那些伤害过你的人的个人仇恨是不同的。

19.Collective hatred often comes from being a part of a community that sees another group as an enemy.

集体仇恨通常来自于作为一个群体的一部分,将另一个群体视为敌人。

20.“When your friends, family, and community identify a collective entity they don't like, it’s easy to 'fall in hatred’ for them as well,” he explains.

他解释道:“当你的朋友、家人和社区发现一个他们不喜欢的团体时,也很容易对他们产生'仇恨’。”

21.Elnakouri points out that while it is important to keep a check on the tendency to derive meaning from a place of hatred, in some cases, such hatred can be useful and effective.

他解释道:“当你的朋友、家人和社区发现一个他们不喜欢的集体实体时,也很容易对他们产生'仇恨’。”

22.“Maybe we need to cultivate more hatred towards climate change, racism, and other societal ills. A lot of it would depend on what the hate is aimed at,” he says.

“也许我们需要培养对气候变化、种族主义和其他社会弊病的更多仇恨。这在很大程度上取决于仇恨的目的,”他说。

#3. Help others regardless of the cost

不计代价地帮助别人

23.Psychologist Brodie Dakin and his colleagues recently conducted a study to find out what types of actions added the most meaning to people’s lives.

心理学家布罗迪·达金和他的同事最近进行了一项研究,以找出什么样的行为对人们的生活最有意义。

24.“When we look at the most meaningful endeavors that exist cross-culturally (e.g., heroism, parenthood, educational and occupational achievement, cultural rituals, etc.) they almost always involve clear elements of costliness — be it pain, expenditure of energy, time, or resources, or some other kind of sacrifice,” he explains.

他解释道:“当我们着眼于跨文化存在的最有意义的努力时(例如,英雄主义、为人父母、教育和职业成就、文化仪式等),它们几乎总是包含明显的代价元素——无论是痛苦、精力、时间或资源的支出,还是其他种类的牺牲。”

25.The researchers also found that actions were deemed more meaningful when they made a positive difference in the lives of others.

研究人员还发现,对他人生活产生积极影响的行为被认为更有意义。

26.Dakin gives us two additional reasons why costly, prosocial actions give us a higher sense of meaning:

达金为我们提供了两个额外的理由来解释为什么昂贵的亲社会行为会给我们带来更高的意义感:

(1)Effortful behavior is more likely to lead to a sense of competence.

努力的行为更有可能带来一种能力感。

(2)Undergoing difficult endeavors with other people builds social bonding, which is also a powerful source of meaning.

与他人一起经历艰难的努力可以建立社会联系,这也是意义的强大来源。

27.Conclusion: Thinking about death to help you identify what you want to achieve in the present, directing your hateful or antagonistic feelings toward a good cause, and helping others even when it may be difficult to do so are three strategies you can use to find more purpose in life.

总结:思考死亡来帮助你确定你现在想要达到的目标,将你的仇恨或敌对情绪引向一个好的目标,以及帮助他人,即使这可能很难做到,这是你可以用来找到更多生活目标的三个策略。

“每个人,都在寻找 ”

每个人都在寻找一样东西

可我们却很少认真地

问问自己到底要什么


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
10个方法让你过更有意义的生活
【TED】视频||活着的意义(The meaning of life)
译文 | 沈从文《时间》
【经典英文】The Meaning of Life 生命的意义 by J. B. Priestley
正确认识自己,不要活在别人的看法中
如何有意义的生活 How to live a meaningful life
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服