打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
他想画出每一个纽约人

Artist and illustrator Jason Polan, who was working on an ambitious project to draw everyone in New York, died on Monday aged 37, his family confirmed to the New York Times.

插画师艺术家杰森·波兰曾致力于一个伟大的计划,就是要画出每一名纽约人,不过他于周一去世了,年仅37岁,他的家人已经向纽约时报确认了这一消息。

The cause was cancer, the family told the newspaper.

他的死因是癌症,其家人告诉纽约时报说。

In 2008, Polan started "Every person in New York" in the form of a blog, stating: 

2008年时,不然以博客的形式开始了这个“画出纽约每一人”的项目。

"I am trying to draw every person in New York. I will be drawing people everyday and posting as frequently as I can. It is possible that I will draw you without you knowing it. I draw in Subway stations and museums and restaurants and on street corners. I try not to be in the way when I am drawing or be too noticeable."

“我试图画出纽约的每一个人,我每天都会绘画,然后能尽快地把它发布出来,有可能我画你的时候,你还不知道我会在地铁站,博物馆参观,以及街角进行绘画。在我画画的时候,我尽量不去干扰旁人,尽量保持低调。”

The last sketch on the blog is titled "Man at Taco Bell" and dated December 16, 2019. 

博客上的最后一幅画做题目叫做“贝尔鸡肉卷店里的男人”留的日期是2019年的12月16日。

The drawings were made quickly and sometimes affected by whether the subject was moving or had suddenly left. 

这些绘画是迅速地画出的,有时候会受到被画人物是否移动和中通离场的影响。

Polan was open to sketching someone upon request, offering people to email him at a 24-hour notice the details of which street corner or public place they would be standing at for a duration of just two minutes.

如果有人主动求画,波兰也会应允,他会让那个人提前24小时电子邮件发送给他,他们到时候那2分钟内会在具体在哪个街角或者哪个公共场所。

"You may or may not see me drawing you during this time.If I do draw you, you will see yourself (or rather, a drawing that hopefully somewhat resembles you) on this blog that evening," he explained on the blog. 

“在那段时间你可能会也可能不会看到我给你画画,如果我确实换了你的话,你可以在当晚的博客上看到你自己(又或者只是像你而已)。”他在博客中解释道。

"I know I'm going to fail, I won't draw everybody, but I enjoy trying," he said in a 2011 interview. 

“我知道我肯定会失败,我没法画出每个人,但是我很享受这个努力的过程,”他在2011年的一次采访中说道。

At that time, he had drawn 11,000 people, and by 2015, when he released a bookwith selected sketches from the project, he had reached 30,000. 

那时,他已经画了11,000人,到2015年,他发表了一本该项目节选的绘画的小册子,当时已经达到了三万人。

Most of them were regular New Yorkers, although Polan did draw a few famous people, including Judd Apatow, Zadie Smith, Joan Didion, Sofia Coppola and Anthony Bourdain.

其中大部分都是普通的纽约市民,不过波兰也确实画了几个名人,包括朱迪·阿普托,扎迪·史密斯,乔安·迪丁,索菲亚·卡波拉以及安东尼·波丹。

Polan's other projects were beautifully quirky.

波兰的其他项目也很古怪。

 Shortly after moving to New York from his native Michigan, he started drawing every artwork of one of his favorite museums, the Museum of Modern Art, hoping to get a job there. 

从老家密歇根州搬到纽约后不久,他就开始画出他最喜欢的现代艺术博物馆里的每一幅艺术作品,希望在那里得到一份工作。

Also notable was the "Taco Bell Drawing Club," which he started in 2005 as a weekly meeting open to anyone who wanted to join him in drawing at the Taco Bell restaurant in Manhattan's Union Square, where he would personally make laminated membership cards for every member.

同样值得注意的还有贝尔鸡肉卷绘画俱乐部,这是他2005年创建的是一种每周一次的聚会,任何想加入位于曼哈顿联合广场的贝尔鸡肉卷餐厅画画的人都可以参加,在那里,他给每一位成员都准备了成员卡片。

问题

文中提到的这位画家的老家是在哪里?

留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
你的作品通过乐趣测验了吗?具备5项即可“欢乐”发表
Shanghai artist draws over 10,000 sketches of subway passengers in 5 years
编织高手博客
五台山秘传手相绝对符(转)
纽约大都会艺术博物馆藏四幅弗朗兹·克莱恩《无题》(Untitled)
Blog 经典语录
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服