打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
宋玉《風賦》鈔記

  

戰國時楚頃襄王之父懷王昏庸無能、剛愎自用,他聽信讒言,疏遠賢臣,拒諫飾非,始而為秦使張儀的花言巧語所惑,背齊聯秦,繼而輕舉妄動大舉伐秦,喪師失地,最後為秦昭王所誘,客死於異國。頃襄王繼位後,不僅沒有改弦更張,遠小人而親賢能,反而變本加厲,乃至於忘記君國大仇,與秦聯姻結好,其腐朽愚昧有甚於懷王。據《史記·楚世家》記載,懷王於頃襄王三年客死於秦後,“襄王七年,楚迎婦於秦,秦楚復平。”“十四年,楚頃襄王與秦昭王好會於宛,結和親。”“十六年,與秦昭王好會於鄢。”“十九年,秦伐楚,楚軍敗,割上庸、漢北地予秦。……二十一年,秦將白起遂拔我郢,燒先王墓夷陵。楚襄王兵敗,遂不復戰,東北保於陳城。”於此可見楚襄王不思振作、與殺父仇人握手言歡,終於慘敗以至割地遷都等種種衰敗之狀。

楚國的國勢雖然日趨式微,可是作為國君的襄王卻沉湎於驕奢婬佚的生活中。他帶著侍臣們到處遊賞,或登高唐之臺,或游雲夢之浦,想入非非,樂而忘返(均見宋玉的《高唐賦》與《神女賦》)。襄王如此追求享受而置國家衰敗於不顧,身為侍臣的宋玉感到憂慮,於是便借風為題,寫就了這篇《風賦》。作為諷諫之作,《風賦》雖然具有較強的文學性,然並無很大的諷諫意義,尤其是喪失了屈原的那種直諫風骨。因而司馬遷在《屈原賈生列傳》中說:“原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱;然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。”就本篇《風賦》而言,頃襄王遊蘭臺之宮,披襟迎風而曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者邪?”當此之時,宋玉為了諷諫襄王,由是瞎掰出了所謂“大王之雄風”與“庶人之雌風”出來了。儘管襄王情知“天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉”,然而宋玉居然援引屈原教導以闡明“其所託者然,則風氣殊焉”。儘管其間隱含了規勸襄王不要沉溺於宮臺遊觀,而要用心朝政之意,然其諷勸力度不若揚雄的勸百諷一,實終無諷勸焉。

在諷諫方面,《風賦》的意義並不很大,但作為文學作品,其敷陳展衍之筆,委實高明。本來,作為自然界的風是普天同處的,可宋玉硬是掰出了帝王雄風與庶民雌風之別。請看帝王雄風:它雖起源於青蘋之末,但具有“蹶石伐木,梢殺林莽”的威力;經過衰減之後,尚能“衝孔動楗”;然後轉為“清涼雄風”進入深宮,“獵蕙草,離秦衡,概新夷,被荑楊,回穴衝陵,蕭條眾芳……”像這樣的雄風,自然具有很大的殺傷力,因而也能使人“慘淒惏栗,清涼增欷”,其清涼之氣亦可解酲。然襄王沉湎於驕奢婬佚的生活,正當醉意醺醺之時,宋玉縱有諷勸,可他並無察覺。

由是襄王又問及庶人之風,宋玉畢竟是善於辭賦之徒,他便瞎掰出了這段文字:“夫庶人之風,塕然起於窮巷之間,堀堁揚塵,勃鬱煩冤,衝孔襲門。動沙堁,吹死灰,駭溷濁,揚腐餘,邪薄入瓮牖,至於室廬。故其風中人狀,直憞溷鬱邑,毆溫致濕,中心慘怛,生病造熱。中唇為胗,得目為篾,啖齰嗽獲,死生不卒。此所謂庶人之雌風也。”儘管其言辭之中,包含了民眾疾苦不堪的諷諫,但襄王究竟又能領會多少?更莫說改弦更張,體卹民情,做一個勤政愛民的好國君了。

若剋實而言,像宋玉這樣的諷諫方式,自古有之,在古籍中便有鄒忌諷勸齊王納諫,也有觸龍諷勸趙太后質子之故事。向君上提意見不像對平輩乃至下屬那般直截了當,需要考慮語氣與方式,方可收到諷勸的佳效。然如宋玉這般繞了個九霄雲天的大彎來規勸君王,畢竟是難以使君王納諫的,只不過是平添了君王的一段閒情罷了。此風在後世蓋衍生爲滑稽諷諫之作派,太史公《史記》專爲此類人物作傳,其間漢代的東方朔便是其人。

附原文

楚襄王1游於蘭臺之宮2,宋玉景差3侍4。有風颯5然而至,王乃披襟6而當之7,曰:「快哉此風!寡人8所與庶人9共10者邪11?」宋玉對曰:「此獨12大王之風耳,庶人安13得14而共之!」

王曰:「夫風者,天地之氣,溥15暢16而至,不擇貴賤高下而加焉。今子獨以為寡人之風,豈有說乎?」宋玉對曰:「臣聞於師:枳17句18來19巢20,空穴來風21。其22所託23者然24,則風氣殊25焉。」

王曰:「夫26風始27安28生哉?」宋玉對曰:「夫風生於地,起於青蘋29之末。侵婬30溪穀31,盛怒32於土囊33之口。緣34泰山35之阿36,舞於松柏之下,飄忽37淜滂38,激颺39熛怒40。耾耾41雷聲42,回穴43錯迕44。蹶石45伐木46,梢殺林莽47。至其將衰也,被麗披離48,沖孔49動楗50,眴煥粲爛51,離散轉移52。故其清涼雄風,則飄舉53昇降54。乘凌55高城56,入於深宮57。邸58華59葉而振60氣,徘徊於桂61椒62之間,翱翔於63激水64之上。將擊芙蓉之精65。獵66蕙67草,離68秦蘅69,概70新夷71,被72荑楊73,回穴沖陵74,蕭條眾芳75。然後徜徉76中庭77,北上玉堂78,躋79於羅幃80,經於洞房81,乃得為大王之風也。故其風中人狀82,直83憯淒84惏栗85,清涼增86欷87。清清泠泠88,愈病析酲90,發明耳目91,寧體便人92。此所謂大王之雄風也。」

王曰:「善哉論事93!夫庶人之風,豈94可聞乎?」宋玉對曰:「夫庶人之風,塕然95起於窮巷96之間,堀堁97揚塵,勃鬱98煩冤99,沖孔襲100門。動沙堁101,吹死灰102,駭103溷濁104,揚腐餘105,邪薄106入瓮牖107,至於室廬108。故其風中人狀,直憞109溷鬱邑110,毆溫致濕111,中心112慘怛113,生病造熱114。中唇115為胗116,得目為蔑117,啗齰嗽獲118,死生不卒119。此所謂庶人之雌風也。」

______________________

1、楚襄王:即楚頃襄王,名橫,楚懷王之子,周赧王十七年至五十二年(前298—前263)在位。

2、蘭臺之宮:朝廷收藏典籍、收羅文士之所,也為楚王冶游之處,在郢都以東,漢北雲夢之西。

3、景差:楚大夫,《漢書·古今人表》做「景磋」。「差」為「磋」之省借。

4、侍:站立左右侍候,這裏指隨從。

5、颯:風聲。

6、披襟:敞開衣襟。

7、當之:迎著風。當,對著,面對。

8、寡人:古代君王對自己的謙稱,意為「寡德之人」。

9、庶人:眾人,指人民。

10、共:指共同享有。

11、邪:同「耶」,疑問語氣詞。

12、獨:唯獨,衹是。

13、安:疑問代詞,怎麼。

14、得:得以,能夠。

15、溥:通「普」,普遍。

16、暢:暢通。

17、枳:一種落葉小喬木,也稱枸橘,枝條彎曲,有刺。

18、句(gōu):彎曲。

19、來:招致。

20、巢:用作動詞,築巢。

21、空穴來風:有洞穴的地方就有風進來。空穴,連綿詞,即孔穴。

22、其:指「鳥巢」和「風」。

23、托:依靠,昇沈。

24、然:如此,這樣。

25、殊:異,不同。

26、夫:句首發語詞,無實義。

27、始:開始,最初。

28、安:怎樣。

29、青蘋(pín)之末:即青蘋的葉尖。蘋,蕨類植物,多年生淺水草本。亦稱「四葉菜」,「田字草」。

30、侵婬:漸漸進入。

31、溪穀:山谷。

32、盛怒:暴怒,形容風勢猛烈。

33、囊(náng):洞穴。

34、緣:沿著。

35、泰山:大山。泰:通「太」。

36、阿(ē):山曲。

37、飄忽:往來不定的樣子,此處形容風很大。

38、淜滂(péng pāng):大風吹打物體發出的聲音。

39、激颺(yáng):鼓動疾飛。

40、熛(biāo)怒:形容風勢猛如烈火。熛,火勢飛揚。

41、耾耾(hóng hóng):風聲。

42、雷聲:言風聲如雷。

43、回穴:風向不定,疾速回荡。

44、錯迕(wǔ):盤旋錯雜貌。

45、蹶(jué)石:搖動山石,飛沙走石。蹶,撼動。

46、伐木:摧斷樹木。

47、梢(shāo)殺林莽(mǎng):摧毀樹林和野草。梢殺,指毀傷草木。莽,草叢。

48、被麗、披離:皆連綿詞,四散的樣子。

49、沖孔:沖進孔穴。

50、動楗(jiàn):吹動門閂。楗,門閂。

51、眴(xuàn)煥、粲爛:皆連綿詞,色彩鮮明、光華燦爛的樣子。

52、離散轉移:形容微風向四處飄散的樣子。

53、飄舉:飄飛、飄動的意思。

54、昇降:偏義復詞,「昇」意。

55、乘凌:上昇。乘,昇。

56、高城:高大的城垣。

57、深宮:深邃的宮苑。

58、邸(dǐ):通「抵」,觸。

59、華:同「花」。

60、振:搖動、振蕩。

61、桂:桂樹,一種香木。

62、椒(jiāo):花椒,一種香木。

63、翱翔:形容風像鳥一樣在空中翱翔回旋。

64、激水:激蕩的流水,猶言急水。

65、芙蓉之精:芙蓉的花朵。精,通「菁」,即華(花)。

66、獵:通「躐」,踐踏,此處為吹掠之意。

67、蕙(huì):香草名,和蘭草同類。

68、離:經歷。《史記·蘇秦列傳》張守節《正義》:「離,歷也。」

69、秦蘅:本產於秦地(今天水一帶)的一種杜衡。

70、概:古代量穀物時刮平陡松的器具,此處為吹平意。

71、新夷:即「辛夷」,又名「留夷」,一種香草。

72、被:覆蓋,此處為掠過之意。

73、荑(tí)楊:初生的楊樹。

74、回穴沖陵:回旋於洞穴之中,冲激於陵陸之上。沖,冲撞。陵,通「凌」,侵犯。

75、蕭條眾芳:使各種香花香草凋零衰敗。蕭條在此處用為動詞。

76、倘佯(cháng yáng):猶「徘徊」。

77、中庭:庭院之中。一說即位置居中的庭院。

78、玉堂:玉飾的殿堂,亦為殿堂的美稱。

79、躋(jī):上昇,登上。

80、羅幃(wéi):用絲羅織成的帷幔。

81、洞房:指宮殿中深邃的內室。洞,深。

82、中(zhòng)人狀:指風吹到人身上的樣子。中,吹中,吹到。狀,狀況,情形。

83、直:特意,特別。

84、憯(cǎn)淒:淒涼、悲痛的樣子。

85、惏栗:寒冷的樣子。

86、增:通「層」,重複,反復。

87、欷(xī):唏噓。本是嘆息或嘆息聲,這裏是說在酷熱的天氣,遇到一陣清涼的風吹來,不禁爽快地舒了一口氣。

88、清清泠(líng)泠:清涼的樣子。

89、愈病:治好病。

90、析酲(chéng):解酒。酲,病酒,酒後睏倦眩暈的狀態。

91、發明耳目:使耳目清明。發,開。明,使之明亮。

92、寧體便人:使身體安寧舒適。

93、論事:分析事理。

94、豈:通「其」,表示期望。

95、塕(wěng)然:風忽然而起的樣子。

96、窮巷:偏僻小巷。

97、堀(kū)堁(kè):風吹起灰塵。堀,沖起。堁,塵埃。

98、勃鬱:抑鬱不平。

99、煩冤:煩躁憤懣。

100、襲:入。

101、沙堁:沙塵,沙土。

102、死灰:冷卻的灰燼。

103、駭:驚起。此處為攪動之意。

104、溷(hùn)濁:指污穢肮髒之物。溷,通「混」。

105、腐餘(yú):腐爛的垃圾。

106、邪薄:指風從旁侵入。邪,通「斜」。薄,迫近。

107、甕牖(wèng yǒu):在土牆上挖一個圓孔鑲入破瓮做成的窗戶。瓮,一種圓底圓口的陶制器。牖,窗戶。

108、室廬:指庶人所居住的簡陋小屋。廬,草屋。

109、憞(dùn)溷:煩亂。

110、鬱邑:憂悶。

111、毆溫致濕:驅來溫濕之氣,使人得濕病。毆,通「驅」。

112、中心:即心中。

113、慘怛(dá):悲慘憂傷。怛,痛苦。

114、造熱:得熱病。

115、中唇:吹到人的嘴唇上。

116、胗(zhěn):唇上生的瘡。

117、得目為蔑:吹進眼裏就得眼病。

118、啗齰嗽獲(dàn zé sòu huò):中風後口動的樣子。啗,喫。齰,咬。嗽,嚼。嗽,吸吮。獲,大叫。

119、死生不卒:不死不活。此言中風後的狀態。生,活下來,指病愈。卒,通「猝」,倉卒,比較快地。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
風賦(宋玉)
宋玉最有名的赋不是写巫山云雨的《高唐赋》,而是这篇更牛的
意在言外—《风赋》赏析
古文观止198:黄州快哉亭记
文言观止丨经亦求精——《风赋》
《宋玉辭賦》[楚]宋玉(前298-前222)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服