打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
My work is so busy不是”我工作很忙”中式英文真尴尬!

不再说糟糕的中式英文! 来自华尔街英语 05:48

我们说英文的时候,

由于中式思维的影响,

很容易按照中文思路说出一些自认为正确的英文

今天来看,日常基础表达,你都能正确使用吗!


1
跑两圈

I run two circles.

错误原因:用circles 是典型的中式英文,Lap的本意是大腿,跑两圈可以说run two laps,另外笔记本电脑,可以放腿上办公的电脑就是laptop.

I run two laps.

I run two laps every day.

我每天都跑两圈



2
人山人海

People Mountain People Sea.

错误原因:典型的中式英文

A crowd of people.

They noticed a crowd of people shouting and cheering.

他们看到一大群人在喊叫欢呼



3
睡过头

Sleepover

错误原因:Sleepover是'过夜''留宿'的意思

Mom, can I sleepover at Amy's house?

妈,我可以到Amy家过夜吗?


Oversleep

Did you oversleep again?

是不是又睡过头了?



4
工作忙

My work is so busy.

错误原因:work不是人,work本身不能很忙,是人很忙

I've been so busy at work.

I hope that I can finally find some free time too.

I've been so busy at work recently.

我希望我也能找到空闲时间,我最近一直在忙工作



5
善于社交

She's social.

错误原因:social是社会的,表示社交能力要用sociable

She's sociable.

After having encounters in WSE. 

She has become more confident and sociable. 

It has brought her lots of new friends.

通过在华尔街英语上外教课,她变得更加自信和善于社交,因为学英文,让她结识了更多新朋友

现在可以免费来学哦!


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【英语口语】'Run 2 circles' 不是“跑两圈”!
笑死我的英文书:中式英语错误第1页
同义词辨析:social、sociable
在英语单词中,这些英文字母在特定情况下,都不用发音!
周末,敢不敢让你的孩子跟别人睡一夜?
「加班」英文怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服