打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
外国人说 think about it 是有潜台词的,会错意就尴尬了!

听不懂这些,就被外国人套路了 来自华尔街英语 03:43

很多人都认为外国人很直接,但不要忘了,他们也很擅长显得很彬彬有礼。职场常常话里有话,弦外有音。比如说 Quite good,你是不是以为老板在表扬你呢?其实他真正的意思是A bit disappointing… ;下面小编就给大家科普几个职场潜台词。



  NO.1

I'll think about it


字面意思

我会考虑的

内心戏

我拒绝


I'll think about it 如何用?

到商场购物,服务员想推销东西,但你不想买,直接说no会显得不礼貌,这时候可以说I'll think about it.对方听到就会知趣的离开了

例句:

Ask me again next year, I'll think about it!

明年再问我吧,我会好好考虑这件事的!




NO.2

Very interesting


字面意思

好有趣

内心戏

呵呵


very interesting如何用?

当老外,特别是和你说very interesting的时候,千万别人为他真的对你说的感兴趣,其实内心戏翻着白眼,一脸嫌弃,暗藏 “呵呵”。当然要看语境!特别是对方轻描淡写,心不在焉得说的时候!

例句:

How about the new year plan?

你觉得我的新年计划怎么样?

Very interesting.

呵呵,有意思




NO.3

I almost agree


字面意思

我大体赞同

内心戏

我根本不同意


I almost agree 如何使用呢?:

这句表达出自英国,英国人的高傲冷漠使他们产生这种说话套路,I almost agree 听起来是几乎同意,但其实完全不同意!

例句:

When the British say I almost agree. They mean I don't agree at all.

当英国人说我基本同意时,他们的意思是我一点儿都不同意



NO.4

I hear what you say


字面意思
我听到
说的话了
内心戏
我懂了,
你别再说了


I hear what you say 如何使用呢?:

当你挺烦了对方的说教,想对方闭嘴时,用I hear what you say代替 shut up,委婉的告诉对方,我懂了,你别再重复说了!

例句:

I hear what you say but you have to work on Saturday.

我懂你说的,但是你周六还是要去上班



学英文不能死记硬背,

要尽量找语言环境多多练习,

为了让更快的帮你提升口语交流能力

我们为微信粉丝开放了部分外教课,

现在点击【阅读全文】

,就可以领取新春英文学习大礼包

外教课免费上



点击这里!领取礼包!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
别以为“think about it”是“考虑一下”,会错意就尴尬了……
“Thanks a lot”的意思可能不是“非常感谢”! 理解错要被老外嫌弃!
Don't tell me不是'别告诉我'!理解错就尴尬了!
Don''t tell me不是“别告诉我”!理解错就尴尬了!
英语俚语:Great minds think alike英雄所见略同
跟着“中国日报”学成语翻译(Day 29)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服