喜欢看美剧的宝宝,是不是在看剧的时候,感觉有的话,明明每个单词你都知道是什么意思,可是放在一起,感觉就不对了呢?这就是美剧中的俚语啦.今天小编就安利你几个美剧中经常出现的俚语,一起来学!
字面意思:猫吃了你的舌头?
实际意思:怎么不吭声了?
(给人难堪~~)
例句:
What's the matter?
Has the cat got your tongue?
你怎么了?为什么不吭声?
字面意思:自己品尝自己的药
实际意思:自尝苦果
(以其人之道还治其人之身)
例句:
You are always late.
I'm going to give you a taste of your own medicine.
你总是迟到,我决定让你尝尝这种滋味.
字面意思:削减你的疲劳
实际意思:放你一马
例句:
You are so nerverous now.
I've decide to cut you some slack
你现在太紧张了,我决定放你一马.
字面意思:在快车道上
实际意思:繁忙刺激的人生
例句:
He lived life in the fast lane when he was young.
他年轻的时候,过着繁忙刺激的生活.
学英文多年,遇到外国人还是只会说:
How are you !
Fine, thank you, and you?
的课本英文?!
现在不用再担心啦!
华尔街英文推出'情景英文实战营'
给你6大实用口语场景!
商务,旅游,餐馆,日常,娱乐,公共场所
零基础开口说英文,轻松应对一切情景对话!
录制自己的情景对话,
对比老师标准发音,
秒变地道英文口语达人!
开口说英文,你也可以,你还等什么!
联系客服