题目:How to find time to read? 如何找时间阅读?大意:好的阅读是什么?沉浸式阅读。怎样培养沉浸式阅读习惯?安排固定的时间段阅读。针对“根本没有时间阅读”这一问题,作者一改传统观念,认为隙挤时间(提高效率、像完成任务清单一样利用闲暇时间)阅读并不奏效,那是一种目标性很强的阅读,即使有时候有用,但结果不会令人满意。作者认为,应把阅读当做一件固定的事情,留出专门的时间去做。每天安排固定的时间段阅读,或经常沉浸其中使阅读成为一种默认状态。P1:提出问题。通过“如今人们总抱怨没有时间阅读”这一现状引出话题。
P2-3:分析问题。通常的时间管理技巧并不管用并阐释原因。(批判重效率的阅读)P4:解决问题。提出可行性办法:安排固定时间来阅读。
31.The usual time-management techniques don't work because_______.(细节题——问原因找原因)
通常的时间管理技巧不起作用是因为……
what deep reading requires cannot be guaranteed.
①What makes the problem thornier is that the usual time-management techniques don't seem sufficient.
译:让问题更为棘手的是,通常的时间管理技巧似乎显得不足。
②The web's full of articles offering tips on making time to read:“Give up TV"or "Carry a book with you at all time.”译:网上满是介绍抽时间阅读的小窍门的文章:(比如)“不看电视”或“总是随身携带一本书。”③But in my experience,using such methods to free up the odd 30 minutes doesn't work.
译:但根据我的经验,运用这些方法挤出零碎的30分钟并不起作用。④Sit down to read and the flywheel of work-related thoughts keeps spinning——or else you're so exhausted that a challenging book's the last thing you need.
译:坐下来阅读的同时,与工作相关的思维飞轮持续运转——或是你极度疲惫以至于阅读一本有挑战的书是你最不想做的事。⑤The modern mind,Tim Parks, novelist and critic,writes,"is overwhelmingly inclined toward communication…It is not simply that one is interrupted;it is that one is actually inclined to interruption."
译:小说家兼评论家Tim Parks写道,现代人的大脑(思维)“非常愿意交流……所以不仅仅是被打断这么简单;事实上是人们愿意中断。”⑥Deep reading requires not just time,but a special kind of time which can't be obtained merely by becoming more efficient.
译:深度阅读需要的不仅是时间,而是一种特殊的时间,这种时间无法仅靠变得更高效(提高效率)来获得。32.The "empty bottles" metaphor illustrates that people feel a pressure to _______.(细节题)
make passing time fulfilling.
⑤“The future comes at us like empty bottles along an unstoppable and nearly infinite conveyor belt,”writes Gary Eberle in his book Sacred Time,and "we feel a pressure to fill these different-sized bottles (days,hours,minutes)as they pass,for if they get by without being filled,we will have wasted them."
译:“未来像永不停歇、几近无穷的传送带上的空瓶子一样向我们走来,”Gary Eberle在他的《神圣的时间》一书中写道,并且“当这些大小不同的瓶子(天,小时,分钟)经过时,要填满它们,我们感到有压力,因为如果他们没有被填满就过去了的话,我们就是浪费了他们。”⑥No mind-set could be worse for losing yourself in a book.译:没有什么思维倾向(比这种思维倾向)更不利于让自己沉浸在一本书里了。33.Eberle would agree that scheduling regular times for reading helps_______.(观点题)
achieve immersive reading.
①So what does work?Perhaps surprisingly,scheduling regular times for reading.
译:那么,什么才起作用呢?安排固定的时间段阅读,这或许有些出乎意料。②You'd think this might fuel the efficiency mind-set,but in fact,Eberle notes,such ritualistic behaviour helps us "step outside time's flow" into "soul time."
译:你会认为这可能会加剧重效率的思维倾向,但Eberle指出,实际上,这种例行行为有助于我们“从时间流中走出来”进入“灵魂时间”。③You could limit distractions by reading only physical books,or on single-purpose e-readers.
译:你可以通过只阅读纸质书,或在单一功能的电子阅读器上阅读,来限制(减少)分心。
34."Carry a book with you at all times" can work if _______.(细节题)
reading becomes your primary business of the day.
④“Carry a book with you at all times” can actually work,too——providing you dip in ofen enough,so that reading becomes the default state from which you temporarily surface to take care of business,before dropping back down.
译:“总是随身携带一本书”确实也起作用,前提是你能经常沉浸其中,使得阅读成为一种默认状态,你只是短暂的从中抽身去处理事务,然后再沉浸进去。35.The best title for this text could be _______.(主题题)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。