打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英文怎么说 l 木屑,皮屑,纸屑,头皮屑和面包屑

Per aspera ad astra.

如题。

1

木屑 

"木屑"的英文有三种:

wood chips

wood shavings

这两种木屑的区别主要在形状不同,chip 本义为"碎块","碎屑",所以,wood chips 常指这种:

shave 意思是"刮,削",shaving 指刨刀削下的刨花:

尽管有区别,但有时候口语中并没有严格区分,就像在上面两个视频混淆了wood chips 和 wood shavings。

还有一种 sawdust,意思从字面可知,即"锯子 (saw)"产生的"粉末 (dust)",所以,与以上两种相比较,sawdust 接近粉尘,更细小。

⚠️ wood chips 和 wood shavings 需用复数形式,sawdust 为不可数,用单数形式。

sawdust 还可以引申指没有寡淡无味的食物,我们通常说的"味同嚼蜡"可以表达为某物taste like sawdust:

在经典电影 All Quiet on the Western Front (《西线无战事》) 里也提到了在食物匮乏时,士兵们拿 sawdust 充饥:

2

头皮屑 

"头皮屑"的英文叫 dandruff,这个单词小伙伴们应该比较常见吧,家里洗发水瓶上就能看到:

△anti-dandruff / dandruff control shampoo:抗屑洗发水

⚠️dandruff 为不可数,只有单数形式。

3

皮屑 

dander 与 dandruff 两个单词常令人困惑,dander 常指有毛动物的皮屑,与 dandruff 相比,dander 较小,有时候肉眼不可见。

⚠️dander 为不可数,只有单数形式。

4

纸屑 

scrap 专指纸张和布料的碎片,所以,"纸屑"叫 a scrap of paper,或者 paper scraps。

另外还有一个 confetti,它借自意大利语,指五彩纸屑,婚礼或者其它庆典活动用的东西,如下图:

△喷射五彩纸屑的筒像大炮一样,所以被称为 confetti cannon。

5

面包屑 

"面包屑"英文叫 breadcrumbs,也可以直接说 crumbs,常用复数形式。

另一个常见的与面包有关的叫 bread crust,它指面包外表较坚硬的部分,即面包皮。

注意这个单词不能写成 breadcrust。




































本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
永久去除头皮屑
头皮屑多油腻,搔痒两服清
比尔·莫里森:如何利用庭园面状覆盖技术,制作即时庭园
头皮屑与菌群有关,科学的去屑建议
你的头皮经得起“指甲测试”吗?Will your scalp stand the ''FINGERNA...
很多人喜欢抠头皮上的小颗粒,到底是什么东西?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服