打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中华豪门—中式装饰|中国传统文化的传承
本期编辑/上海雅舍辛乙堂
Yashe  Studio
———————————
中华几千年的文化,不只昭赫于先人,那超脱出世的心灵追求,更体现在中式装饰艺术的审美中。中式装饰风格艺术,镌刻着华夏民族一脉相承的记忆密码,无论是装饰、家具,器物,都穿越了历史岁月长河,源远流长至今,依然是中国人的值得自信和骄傲的信仰。
The Chinese culture of thousands of years is not only famous to our ancestors, but also embodied in the aesthetic appreciation of Chinese decorative art. Chinese decorative style art is engraved with the memory code of the Chinese nation.
中式装饰风格,藏着中国人对居住空间的审美,也藏着中国人理想的生活方式。中式美学的追求,不仅仅表象美,更是意境美,不仅表现在中国古建筑上,还有室内中式装饰上,若诗中意,画中境,契合着中国文人“独与天地精神往来“的性格,那是经过岁月长河所长期沉淀的智慧。
The Chinese style decoration style hides the Chinese people's aesthetic appreciation of the living space and the ideal lifestyle of the Chinese people. The pursuit of Chinese aesthetics is not only the beauty of appearance, but also the beauty of artistic conception.
芸香书斋,画堂深幽,竹映风窗数阵斜,龙井珠兰香味腾,无不淡泊,无不喜乐。王阳明说:“万事万物之理,不外于吾心”,一室之物,何尝不是一个人内心的观照。
The Rue study, the painting hall is deep and secluded, the bamboo reflects the wind, the windows are inclined, and the fragrance of Longjing Zhulan is rising, all of them are indifferent and happy. Wang Yangming said, "the principle of everything is nothing more than my heart". What is in one room is not the reflection of one's heart.
禅风简约中式风格设计,造型简朴,空灵秀气,动静相宜,空灵中透着绝美的音韵,灵动中生出娴雅的禅意,安静中生出流动的智慧,那是从灵魂深处暗溢出来的清香。禅风中式装饰风格,呈现出中国文人雅士的文化思想及审美品味。
Zen style simple Chinese style design, simple shape, ethereal and elegant, suitable for movement and static, ethereal with beautiful rhyme, elegant Zen in flexibility, and flowing wisdom in silence, which is the fragrance from the deep soul. Zen style Chinese decorative style, showing the cultural thoughts and aesthetic taste of Chinese literati and refined scholars.
传统古典中式风格富丽堂皇,气宇非凡,彰显着君临天下的霸气和威严,也表达着中华民族坚韧不拔、和谐有序的传统礼仪和哲学思想。
The traditional classical Chinese style is magnificent and magnificent, showing the domineering and majesty of the world, and also expressing the Chinese nation's indomitable, harmonious and orderly traditional etiquette and philosophy.
传统古典中式装饰风格,线条优美,纹饰繁缛,造型厚重,装饰华丽,无论是尊贵典雅的中堂,还是古色古香的书房及茶室,处处传达出“大国匠心,精雕细缕”的中式工艺的细腻和巧夺天工。
The traditional classical Chinese decorative style has beautiful lines, complicated patterns, thick shapes and gorgeous decorations. Whether it is the noble and elegant nave, or the antique study and tea room, it conveys the delicacy and ingenuity of the Chinese technology of "great country ingenuity, fine carving".
中堂的布置也反映了中国诗礼传家的优良传统,在传统形态的中国人生活环境中,通常八仙桌摆放在正屋的中堂位置,这种形态在现在许多地区的普通人生活中依然保留着。中式椅榻结构方正,线条优美,符合中国人“站如松、坐如钟”,“正襟危坐”的中华礼仪,也使人们成为克己复礼的谦谦君子。
The layout of the nave also reflects the fine tradition of Chinese poetry and etiquette inheritors. In the traditional Chinese living environment, the eight immortals table is usually placed in the nave of the main room. This form is still preserved in the lives of ordinary people in many areas.
器以载道,物以传情,而天圆地方的皇宫圈椅,可以伏案读书的书案,奋笔疾书的画案,处处强调了“君子以自强不息”的儒家思想。中堂象征着家族的威望和绝对的权威,是一个家族的核心和凝聚力所在,因此,要严格按照儒家礼制左右对称的要求布置,彰显“长幼有序“的秩序性和威严性。
The instruments are used to carry the Tao and the objects are used to convey emotions. The Imperial Palace armchairs in the round sky, the desks where you can sit down and read, and the painting tables where you can write fast all emphasize the Confucian idea that "a gentleman should constantly strive for self-improvement".
传统儒家思想提倡导“诗礼待人”,崇尚行为举止的端正高雅,在中式装饰风格有着明显的体现。《礼经释例》中提到“室中以东向为尊,堂上以南向为尊。”在室内家具陈设方面“文左武右”“以东为左、为上”“男左女右”等观念充分反映了礼的规范。根据地位身份的尊卑长幼、贵贱、等级的不同,所用的家具品类和方位也有所区别。
The traditional Confucian thought advocates "treating people with poetry and etiquette" and advocates the correct and elegant behavior, which is clearly reflected in the Chinese decorative style...According to the different status and status, the categories and orientations of furniture used are also different.

由于中国古代建筑大都是“坐北朝南”,因此面向南方,正对门口的便是上座,两边为偏座。“南”在中国人心目中是权利和地位的象征,受到儒家“孝梯”观念的影响,一般年长者或者有权势的人入上座,其他人只有在上座入坐以后方能入席。
Since most ancient Chinese buildings are "facing south from the north", facing the south, those facing the door are upper seats, and those on both sides are side seats. "South" is a symbol of power and status in the eyes of the Chinese people. .
无论南北方,一般按照左为尊,右为次,上为尊,下为次,中为尊,偏为次的原则。在上述的座次格局中,年长者与年幼者以及男东女西的座次格局是不能够随意改变的,由此也可以看出,长幼有序的观念在中国人思想观念中是根深蒂固的。
Regardless of the north and south, the principle of "left is the most important, right is the second, top is the most important, bottom is the second, middle is the most important, and partial is the second" is generally followed... It can also be seen that the concept of order between the elderly and the young is deeply rooted in the Chinese ideology.

“文”以养心,“静”可养性,中式装饰风格,总能寻到一种妥当的方式,安放主人的审美和精神追求,中式装饰风格,为我们展现了太多的传统文化瑰宝,构成璀璨光华的中式审美哲学,影响着世人对高雅的追寻。
"Wen" is nourishing and "quiet" is nourishing. Chinese decorative style can always find a proper way to place the aesthetic and spiritual pursuit of the host. Chinese decorative style shows us too many treasures of traditional culture, constitutes a brilliant Chinese aesthetic philosophy, and affects the pursuit of elegance by the world.
随着东方文化的觉醒与自信,中式装饰风格逐渐被世界所追捧及推崇,中式装饰风格,不仅成为中华崛起的标志,更是对中国文化的传承与礼赞。
With the awakening and self-confidence of Oriental culture, Chinese decorative style is gradually sought after and respected by the world. Chinese decorative style has not only become the symbol of the rise of China, but also the inheritance and praise of Chinese culture.
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Copying foreign architecture, we lose our own culture
Software Chapter Sort Node--Wedding Photography 1
麓府:坐天府之都,承中式之韵
【新中式】穿搭火了,中国传统服饰用英语怎么说?
首发 | 上瑞元筑 · 冶春茶社,老建筑内新人文
中式设计作品
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服