每逢周一至周五,相约CATTI读录听。
CATTI读录听从九月初从零开始,至九月末正好做满二十个,在自娱(愚/愈)自乐之中也算圆满收工吧。
为这个读录听搭了一个小群,希望感兴趣的朋友一起来朗读,共同切磋前行。前几天群中朋友说,能否标注上假名以便朗读?因为读着读着,一个不顺,接不上来,就会打退堂鼓了……
想了想,标注假名可以做到,但对我不现实,一旦去做这个标注工作,就需要有更多的时间与精力的投入,也就失去了现有的一点自娱自乐的乐趣了。如果对己而言没有一点儿乐趣,也没有一点儿受益,那么,所做之事就会是非常没有效率的,就应该休养生息去了。于是,建议朋友不用从头到末一口气读到底,可以分开一句句读并录音,以节省时间并提高效率。
取名“读录听”,其实是想传递一个有机循环的概念,读了,录了,听了,再读,再录,再听……直到遇到一个自己认为OK的成果,音频就是这样做出来的,是一个简单、枯燥、甚至有点令人抓狂的制作过程。
做了音频,才会知道在有限的条件里去完成一个有点模样的音频是有点恼人的。读,会受到很多因素的影响,读的时候,哪怕听到外界突然冒出的一个小小杂音,都会打乱自己的阵脚,不得不又推翻重来……
做这个读录听,虽然也希望能获得更多的关注,但这并不是不咖的焦点所在,不咖想借助读录听来证明自己这种社会最底层东西的存在,告诉人们,最底层的东西在做一件或许会对人有益有点儿意思的事情。当你要找翻译找老师的时候,这里有一个可以干活的人,一个活生生的实在选择就在你眼前!
不怕声线不美,不怕出丑,不怕被人笑话,不咖更在乎的是一旦开了头,不咖又能行多远?在这个向前推进的过程中,对不咖自己又会有多少的促进?比如:原先忽视的那些知其意而读不出声的词,是不是可以记住了?每天一段的制作效率,是不是越来越高了?对语言的领悟,是不是越来越深了?是不是变得更自信了?无论站在什么样的大咖面前,身为屌丝的不咖是否可以从内心抬了起头?等等。在这个过程中,若有人受益,那就是种花为自己,花香润周遭了。但是,不会为了追求那股花香而不切实际,只做自己可做的,不超出自己的能力承受范围,也不给自己过度的不必要的压力,总之,还是要有点能够自娱自乐的成分吧。
免费的午餐,不会留给我等凡人吃,彻底的捷径,也不会轻易让我等凡人得到。实际且实干,或许还会给自己带来点儿希望,希望不在郊外的田野里,而在当下的不提过多要求、不奢望过多的践行中。
我读故我在
不咖翻译的自娱(愚/愈)自乐
~ 语乐天日语 CATTI读录听 ~
普通人的真实音
独一无二之原创
每逢周一至周五
相约CATTI读录听
国庆长假不发声
预祝各位国庆快乐
腾讯说:
“再小的个体,也有自己的品牌”
无名小卒不咖翻译人语乐天说:
“再卑微的不咖,也可以有自己的声量”
虽然这声量小得可能连不咖自己都听不见
但读、录、听……,先做起来再说吧
无知者无畏,也不怕您笑话!
再美的发音,也弥补不了口译表达上的欠缺
再强的口译表达,也会因为音不够纯正而减分
我们还在不断磨练的路上行走着……
▼说教语言&CATTI▼
联系客服