打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
元稹:离别家乡岁月多,近来人事半销磨。丨一日一诗

上期回顾:贺知章《回乡偶书店·其二》

行    宫
【唐·元稹

  寥落古行宫,宫花寂寞红。

  白头宫女在,闲坐说玄宗。

    释     疑    


①行宫:皇帝出行时住的宫殿。这里的古行宫是指洛阳行宫——上阳宫。

②寥落:冷落荒凉的样子。

③寂寞:冷静、孤独。

④说:这里指闲谈。

⑤玄宗:唐玄宗李隆基。


    译     文    

早已空虚冷漠的古行宫,零落宫花依然开行艳红。

有几个满头白发的宫女,闲坐谈论当年的唐玄宗。

  海 海 赏 析  


唐代洛阳的上阳宫,长安的华清宫,寿安的连昌宫都是著名的行宫。开元、天宝盛世,歌舞升平,唐玄宗经常行辛各行宫,骄奢淫逸,寻欢作乐。安史之乱以后,唐王朝开始衰落,藩镇割据,战火遍地,往日富丽堂皇的行宫,变得残破不堪。

《行宫》一诗通过描绘洛阳行宫上阳宫冷落寂寞的景象,寄寓了诗人深沉的盛衰之感,也表现了对宫女命运的同情。



作 者 简 介

      元稹(779年~831年),唐代著名诗人,字微之,河南(今河南洛阳)人。早年家贫,贞元中进士,任监察御史,因同宦官斗争遭到贬斥。后任工部侍郎。穆宗时一度当过宰相,出为同州刺史,死于武昌节度使任上。和白居易友善,一同提倡新乐府运动,也写了许多乐府体的讽喻诗,世称“元白”,但成就不如白居易。所作传奇《莺莺传》为著名戏曲《西厢记》的前身。著有《元氏长庆集》。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
元稹《行宫》原文、翻译及赏析
古代宫女的命运,上阳宫幽闭过的绝世美女,元稹的诗没有说完?
落纸写旧诗(41)---【唐】元稹《行宫》
诗词欣赏:元稹《行宫》——白发的宫女,走向没落的盛唐
古风泊客一席谈:五言古诗·行宫·元稹
元稹一首小诗,写出盛衰之感,媲美《长恨歌》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服