意义领先,主题引领,整体阅读,支架教学案例
意义领先,主题引领,整体阅读,支架教学案例
机缘巧合,在培训中被培训,在被学习中学习。就地取材,于是,产生了一个新的东西。
教学是建立在学生的前见基础之上的。前见决定学生的最近发展区,也决定新的学习建构的发生和结果。充分利用前见,并将前见作为一个认知框架,来组织教学,具有借助奥苏贝尔先行组织者概念进行教学的意义。复旦大学陈春胜教授对此具有独到的研究与见解。感谢教授不吝赐教,让我对这个事情的理解一步步加深。
前见,在一定意义上,也叫背景经验。打通中英文的意义,在意义优先条件下,以中文意义的理解作为框架,来启动学生的认知系统,在中英意义障壁被破除之后,中文意义带动理解,理解带动操练,操练带动认知建构,形成英语意义与形式的统一建构。这是我对陈教授教学思想的一个初步理解。这个教学思想不同于以往流行的一些语言教学方案。
据此,我设计了一节课的教学初步方案。
首先是直接给学生汉语译文,让学生阅读译文,并划出关键词和主题句。然后对课文进行结构分析,弄清楚文本的逻辑结构。然后根据逻辑结构和关键词对课文进行一个概要复述。
然后给学生英文文本,在中文文本理解基础上,划出英文文本的关键词和主题句。然后用英文进行文本逻辑结构分析。
重要的一步在于后面,在前面几个环节的基础上,引导学生对课文一段一段进行一个概要复述,并将复述的关键句型和表达进行板书,形成一个框架。
如:
1.I like to watch ___________
2.I prefer movies that_______ when I’m _________, such as/like_________ because they______. After watching them, I feel_____.
3.When I’m sad or tired, I don’t watch_______. I don’t mind______ and enjoy watching_________.
4. Once in a while, I like to watch______________.
每一段的口头复述完成之后,在根据这个框架进行笔头复述,即根据这个框架写一篇小短文,进行文本的概要写作。写作完成之后进行朗读展示,教师要记下朗读过程中学生不会发或发错的单词或短语,立即进行发音教学。因为这时候学生最需要知道这个词汇的发音,才能够更加顺利地完成自己的复述。需要的时候教给他的东西,学生的记忆最深刻。
联系客服