打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
2011-10-24双语手机报

双语手机报10.24
【Weather Oct. 24】
郑州 多云 16℃/6℃
Zhengzhou Cloudy 16℃/6℃
洛阳 多云 15℃/4℃
Luoyang Cloudy 15℃/4℃
【Highlights】
>German satellite enters Earth's atmosphere
德报废卫星坠向地球(图)
>World population could be 15bn by 2100
2100年世界人口或达150亿
>'Unwanted' Indian girls renamed
印度女孩不再'多余'
>Bug 'may be linked to bowel cancer'
龋齿细菌或致肠癌
>Study: Too much time off is stressful
太多休假反而压力更大
【Top News】
>'Age of national anxiety' hurts
我国步入全民焦虑时代
A survey found more than 50 percent of China's office workers show some symptoms of depression, the Workers' Daily reported. About 17 percent of people above 15 have mental diseases, with 5 percent suffering from depression, 5 percent from anxiety disorder, and 5 percent from drug and alcohol addiction. Replacing heart disease and cancer, mental illness has become the most burdensome disease in China. Dr. Fan Xiaodong, a psychiatrist at Peking University Sixth Hospital, said: 'We have stepped into an 'age of national anxiety.'' To conquer various pressures, he suggests people get more exercise, be more socially involved, and actively seek professional psychological intervention when necessary.
据《工人日报》报道,调查显示,超过50%的职场人士存在不同程度的抑郁症状。十五岁以上的人中,大约17%的患有精神疾病,其中抑郁症约为5%,焦虑症约5%,药物、酒精等物质依赖症约5%。在中国,精神疾病已经超过心脏病和恶性肿瘤,成为让人负荷最重的疾病。北京大学第六医院的精神病学家范肖冬博士表示:'我们已经步入'全民焦虑时代'。' 要应对各种压力,他建议人们多进行体育锻炼﹑多参加社交活动,必要的时候要积极主动地寻求专业的心理干预。
【In the News】
>'Unwanted' Indian girls renamed
印度女孩不再'多余'
More than 200 Indian girls whose names mean 'unwanted' in Hindi have been given a fresh start at a mass renaming ceremony in Maharashtra state, BBC reported. They had been called Nakusha by parents who would have preferred sons. Statistics show a continuing preference for boys in India. The gender imbalance has widened every decade since independence in 1947. Female feticide remains common in India, although sex-selective abortion is illegal. Sons are still seen by many as wage-earners for the future.

近日,200多名印度女孩在马哈拉施特拉邦参加了盛大的更名仪式,她们的人生从新开始。据英国广播公司报道,父母原来给她们起的名字叫'纳库沙',在印地语里是'多余'的意思,因为他们更愿意要儿子。数据显示,印度人一直对男孩偏爱有加。自1947年印度独立以来,性别比例失衡的状况每十年就加剧一次。尽管性别选择性堕胎是非法的,但将女婴流产的现象在印度依然普遍,很多人还是将儿子看作以后生活的顶梁柱。
>Man borrows 6m yuan to 'study'
男子骗父母留学诓600万
Graduate, 31, said he was heading to Oxford but spent a third of the cash 6 million yuan on his girlfriend before falling into debt, Guardian reported. Six years later his parents learned that the young man had never left China – instead living in Beijing and blowing a third of the money on his girlfriend, Chinese media reported. She dumped him when his cash ran out. When his parents ran out of money to fund him, he borrowed 400,000 yuan more from loan sharks, but could not pay it back. He was finally forced to confess to his parents after saying he would kill himself over his unpaid debts. They called police and firefighters to stop him.
据英国《卫报》报道,一名早已大学毕业的31岁中国男子,将打算去牛津大学留学深造的钱总计600万元,三分之一都花到了女友身上。女友却在他把钱花光的时候甩了他,而他也欠下一屁股债。据国内媒体报道,6年后,男子的父母才了解到儿子从未出过国,而是一直住在北京,并且将三分之一留学的钱都花在了女友身上。在父母给他的留学资金花完后,他又向高利贷借了40万,但是无力偿还。男子向父母坦白真相后,无力还款扬言轻生。最终,父母报警才阻止其自杀。
>Trees boost African crop yields
田间种树有助粮食增产
An assessment shows planting trees that improve soil quality can help boost crop yields for African farmers, BBC reported. The use of trees in agriculture has other benefits as well, such as helping to 'climate proof' farmland. 'It has a deep-penetrating tap root, and it can secure a good water supply even in dry years,' explained Frank Place, co-author of the report. 'The trees fix nitrogen and improve the soil; the leaves can be fed to livestock; the crops then benefit greatly in subsequent years.'
评估报告显示,在田间种树可以改良土壤,帮助非洲农民提高粮食产量。据英国广播公司报道,除了增产外,种树还有其它好处,比如可以帮助农业用地'未雨绸缪'。该报告的作者之一佛兰克·普勒斯解释道:'树木的直根扎得很深,在干旱的年份也可以保证农作物有较好的水源供给。'他还说:'树木可以巩固土壤中氮的存在﹑改良土壤,树叶还可以喂给家畜。很多年内,农作物都将大受裨益。'
>IQ 'can change in teenage years'
青少年智商随年龄变化

A new research shows that the mental ability of teenagers can improve or decline on a far greater scale than previously thought, BBC reported. Tests were conducted on teenagers at an average age of 14 and then repeated when they nearly reached 18. An increase in verbal IQ corresponded with a growth in the density of part of the left motor cortex - a region activated during speech. And an increase in non-verbal IQ correlated with a rise in the density of the anterior cerebellum - an area associated with movements of the hand. The findings are published in the journal Nature.
据英国广播公司报道,一项最新研究显示,跟人们的固有观念不同,青少年的心智能力起伏变化很大。发表在英国《自然》杂志的文章表示,研究人员对平均年龄14岁的孩子进行智商测试,将近4年后再次测验,结果发现:说话时异常活跃的大脑左运动皮层若密度增长,语言智商便会提高;而与手部运动有关的小脑前叶若密度增长,非语言交际智商也会提高。
>Bug 'may be linked to bowel cancer'
龋齿细菌或致肠癌
Scientists suspect that a type of bacterium known to cause dental decay and skin ulcers may also be linked to bowel cancer, the BBC reported. Two independent research teams have now found the bug Fusobacterium in colon tumors. It's not yet clear if the pathogen might cause cancerous changes, the researchers told Genome Research journal. If the bug is to blame, antibiotics might be able to treat it and therefore prevent cancer. Fusobacterium infection has already been linked with a gut condition called ulcerative colitis which is itself a risk factor for bowel cancer.
据英国广播公司报道,科学家怀疑,造成龋齿和皮肤溃烂的细菌可能与肠癌有关。两支科研团队均在结肠肿瘤中发现了梭菌属病菌。他们在《基因组研究》杂志上表示,该病菌是否会导致癌变,目前尚不清楚。如果答案是肯定的,抗生素可用于预防及治疗癌变。不过,梭菌属病菌已经确认与溃疡性大肠炎有关,而该病具有演化为肠癌的风险。
>Study: Poor neighborhoods hurt health
居住环境影响健康

Back in the 1990s, the U.S. federal government tried an unusual social experiment: It offered thousands of poor women in big-city public housing a chance to live in more affluent neighborhoods, AP reported. A decade later, the women who relocated had lower rates of diabetes and extreme obesity. The small-but-significant differences offered some of the strongest support yet for the idea that where you live can significantly affect your overall health, especially if your home is in a low-income area with few safe places to exercise, limited food options and meager medical services.
据美联社报道,20世纪90年代,美国联邦政府曾经做了一个特殊的社会实验: 政府为成千上万的贫困妇女提供公共房屋,让他们与一些富人为邻。10年过去了,这些住户中得糖尿病和肥胖症的人却很少。虽然这种差异很小却很重要的,这为'居住环境影响身体健康的观点'提供了有力的支持。特别是在低收入的地区环境对健康影响更大,这些地区的治安不好、食物可选性有限、医疗服务也很欠缺。
>Social networks may alter minds
社交网站可能改变大脑
A new research suggests that social network sites may alter people's minds as well as their social lives, BBC reported. Brain scans show a direct link between the number of Facebook friends a person has and the size of certain parts of their brain. It's not clear whether using social networks boosts grey matter or if those with certain brain structures are good at making friends, say researchers. It also showed that the number of Facebook friends a person has reflected their number of friends in the real world.
据英国广播公司报道,一项最新研究显示,社交网站可能会改变人的大脑结构及社交生活。脑部扫描显示,一个人在脸谱网上拥有的朋友与他大脑某部位的大小成正比。研究人员称,目前尚不清楚是社交网站促进了脑部物质的生长,还是脑部结构决定了他们是否擅长社交。另外,一个人脸谱网上的朋友人数与他现实中的朋友人数也成正比。
【In Brief】
>World population could be 15bn by 2100
2100年世界人口或达150亿
A landmark study by the United Nations Population Fund says the world's population could more than double to 15 billion by the end of this century, the Guardian reported. A previous UN estimate had expected the world to have more than 10 billion people by 2100; currently, there are nearly 7 billion.
英国《卫报》报道称,联合国人口基金会的一项重要研究显示,到本世纪末,世界人口将翻一番达到150亿。联合国此前估计2100年的世界总人口为100多亿,而现在的人口数已将近70亿。
>German satellite enters Earth's atmosphere

德报废卫星坠向地球(图)
A defunct satellite has entered the atmosphere, the German Aerospace Center reported Sunday morning. 'There is currently no confirmation if pieces of debris have reached Earth's surface,' it said. Up to 30 pieces of space debris could hit land or water. Europe, Africa and Australia appeared to be out of the path of the Roentgen Satellite, CNN reported.
德国宇航中心周日早上表示,报废的伦琴卫星已经进入大气层,但'现在还不能确定其碎片是否已经到达地球表面。'据美国有线电视新闻网报道,多达30块太空碎片将击中地面或者水面。欧洲﹑非洲﹑澳大利亚不在该卫星的坠落范围。

【Fancy That】
>Study: Too much time off is stressful
太多休假反而压力更大
According to researchers, there is one thing that matches the stress of not having enough free time: having too much, the Daily Mail reported. Experts asked 1,329 teenagers how much spare time they had, and how happy they were. Those who thought they had little free time were often miserable – but teens with plenty of time to themselves soon run out of things to do. 'What is more desirable: too little or too much spare time on your hands? To be happy, somewhere in the middle,' the researchers said. The report concluded: 'Living with a sensible, balanced amount of free time promotes well-being not only directly, but also by helping to alleviate some of the negative side effects associated with living in our consumer-orientated society.'
据英国《每日邮报》报道,专家称,压力并不来自只有一点儿可怜的自由时间,而是有太多自由休息的时间。专家对1329名青少年进行了调查,到底多少自由的时间会更幸福。那些只有很少的自由时间的人认为自己很惨,其实有大把时间的人也不会好到哪里去,他们会很快浪费用掉大量的时间。那到底哪个更悲惨些呢?很少的时间还是大把的时间呢?专家称,其实,适量的自由时间才会感觉最快乐。研究表明,生活中拥有适量、和谐的自由时间不仅会使人感到幸福,而且可以帮助生活在消费社会的人们减轻负面情绪影响。
【Language Tips】
Up for grabs 大家有份
※The prize was up for grabs to anyone under 16 years of age.
任何16岁以下的人都可以参加这场奖品的争夺。
※I tell you, Jim, the job is up for grabs - go in there and ask her for it!
我跟你说吉姆,这个职位谁都可以争取,快去问她要!
【Subscribe Today】
订阅中国网双语手机报
发送短信'sysjb'到10658300进行定制
也可拨打客服电话10086定制
每天一期,3元/月
客服短信:10658300629 (免信息费)
合作邮箱:mobile@china.org.cn

浏览130次
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
More Chinese choose to click and donate
12%害羞的青少年可能患有社交恐惧
TE||Teens and screens
你知道社交媒体上的sadfishing是什么意思吗?
双语阅读:研究表明参加社交活动能减肥
【多上网,多收益】(双语)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服