生查子
【注释】
碧落:道家称东方第一层天,碧霞满空,叫做“碧落”,后泛指天空。
合欢花:植物名,古人以之赠人,认为能消去嫌疑,使人和好如初。
相思树:相传为战国宋康王的舍人韩凭和他的妻子何氏化生,后来象征忠贞不渝的爱情。
判得:心甘情愿。
【译文】
彩云飞逝使人心生惆怅,碧霞漫天却又逝于何处?我看不到合欢花,只能独自倚在相思树旁。
与你道别时的情景历历在目,内心的情感怎么也说不清楚。我心甘情愿地在漫漫长夜里,细数那淅沥雨声。
【简析】
在上片中,词人怀着惆怅的心绪看碧霞漫天,彩云飞逝,联想到了自己的相思之愁。他是如此地思念那个人啊,却寻寻觅觅,寻不见她的身影,只好独自思念。
在下片中,词人直抒胸臆,点出无法抑制的相思之愁,却无人诉说,即使诉说,也很难用语言把那些细微的心绪表达出来。于是,在漫漫雨夜里,词人辗转难眠,只好一声声地数淅沥雨声。
联系客服