常用词根
Root Word
97
97. fend, fens = to strike 表示"打击”
fend和fens这两个词根均表示“打击”的意思,如:defend(保卫)。所以在看到含有这两个词根的单词时,就可以想到该词与“打击”相关。
01
defend
---[dɪˈfend] v.防御;保护;保卫;辩解;辩白
巧记:de 加强 + fend 打击 → 保卫
例句:It is impossible to defend against an all-out attack.
翻译:防御全面进攻是不可能的。
近义词:guard保卫
02
offend
---[əˈfend] v.冒犯;使厌恶;违反
巧记:of〔= ob 加强〕+ fend 打击 → 一再打击〔别人〕→ 得罪
例句:A TV interviewer must be careful not to offend.
翻译:电视采访者必须小心别得罪人。
短语:offend against 冒犯
03
defense
---[dɪ'fens] n.防守;防卫;防护;防御措施
巧记:de 加强 + fens 打击 + e → 保卫
例句:The Redskins' offense is stronger than their defense.
翻译:印第安人队的进攻强于防守。
04
fend
---[fend] v.照料;避开;抵御
巧记:单词本身为词根
例句:A small child is left alone all day to fend for herself.
翻译:一个小姑娘一整天都要自己照顾自己。
近义词:nurse照料
98
98. lev, liev = to raise, to lighten 表示"提高,举起;变轻”
lev和liev这两个词根可以用来表示“提高,举起”,如lever(撬动)。此外,它还含有“变轻”的意思,如alleviate(缓和,减轻)。在看到含有这两个词根的单词时,可以从这两方面来猜测该词的含义。
01
①表示“提高,举起”
level
---[ˈlevl] n.程度,浓度;标准,adj.平的;平坦的;等高的
巧记:lev 提高 + el 地点 → 举到同一高度 → 平的
例句:The floor was level, but the ceiling sloped toward his head.
翻译:地板是平的,但天花板朝他的头这边倾斜。
短语:price level 物价水平
反义词:uneven不平坦的
elevate
---[ˈelɪveɪt] v.提升;提高;抬起;提拔
巧记:e 出 + lev 举起 + ate 表动词 → 举出 → 举起
例句:His career has blossomed and that has given him a certain elevated status.
翻译:他的事业蓬勃发展,这在一定程度上提升了他的地位。
近义词:boost 推进
02
②表示“变轻”
relieve
---[rɪˈliːv] v.解除,减轻,缓和(不快或痛苦)
巧记:re 一再 + liev 提高,举起;变轻 + e → 使再三变轻 → 减轻
例句:Antacids are alkaline and they relieve pain by neutralizing acid in the contents of the stomach.
翻译:抗酸剂是碱性的,通过中和胃容物中的酸来减轻疼痛。
近义词:ease 缓解
alleviate
---[əˈliːvieɪt] v.减轻;缓和;缓解
巧记:al 加强 + levi 变轻 + ate 表动词 → 不断变轻 → 减轻
例句:Nothing could alleviate his distress.
翻译:什么都不能减轻他的痛苦。
近义词:aggravate 加重
派生词:alleviative减缓的
99
99. ori, orig = to rise, to begin 表示“升起;开始”
ori和orig表示“升起;开始”的意思,最常见的单词original就含有这两个词根,意思是 “原始的” 。所以在看到含有该词根的单词时,就可以想到该词与“升起;开始”相关。
01
orient
---[ˈɔːrient] n.东方;东半球,adj.东方的,v.使适应,使朝向
巧记:ori 升起;开始 + ent 表名词 →〔太阳〕升起的地方 → 东方
例句:The auto-routing algorithm used is the "target-oriented line-search" method.
翻译:系统采用的自动布线算法是朝向目标的线探索法。
短语:orient to/toward 以...为方向(目标)
02
originate
---[əˈrɪdʒɪneɪt] v.起源;发源;发端于;创立
巧记:origin 起源 + ate 表动词 → 起源
例句:The disease is thought to have originated in the tropics.
翻译:这种疾病据说起源于热带地区。
短语:originate in/from 起源于
近义词:initiate 开始
派生词:origination 起源
03
origin
---[ˈɒrɪdʒɪn] n.起源;源头;起因;身世;出身
巧记:orig 开始 + in …素,…精 →〔生命〕开始 → 起源
例句:This particular custom has its origins in Wales.
翻译:这一特殊风俗起源于威尔士。
短语:country of origin 原产国
04
aboriginal
---[ˌæbəˈrɪdʒənl] adj.土著的,土生土长的
巧记:ab 加强 + orig 开始 + in 进入 + al …的 → 从起源来的 → 原始的
例句:Most Canadians acknowledge that the aboriginal people have had a rotten deal.
翻译:大多数加拿大人承认土著居民遭受了不公平的待遇。
近义词:native 土著的
100
100. pend, pense = to hang 表示“悬挂”
pend和pense这两个词根均表示“悬挂”的意思,pend多出现于形容词和动词中,而pense多见于名词中。此外,pend也可作为单词单独使用,意为“悬而未决”。
01
depend
---[dɪˈpend] v.依赖;取决(于);有赖(于);依靠
巧记:de 加强 + pend 悬挂 → 挂在…上面 → 依靠
例句:Our future prosperity depends on economic growth.
翻译:我们未来的繁荣昌盛依赖经济的发展。
短语:depend on/upon 依赖于
02
dependent
---[dɪˈpendənt] adj.依靠的;依赖的;有瘾的
巧记:depend 依靠 + ent 具有…性质的 → 依赖的
例句:Having a kid who is always dependent makes life hard for a parent.
翻译:父母有一个总是依赖的孩子让生活变得艰难。
03
pending
---[ˈpendɪŋ] prep.在等待…时期;直到…为止,adj.悬而未决的;待定
巧记:pend 悬挂 + ing 正…的 → 悬而未决的
例句:They clean up pending cases.
翻译:他们处理完了悬而未决的案件。
近义词:undecided 未决定的
04
suspense
---[səˈspens] n.悬念;悬而未决;担心
巧记:sus 下,后 + pens 悬挂 + e →〔一颗心〕悬在下面 → 担心
例句:A twitter of suspense and anticipation.
翻译:又担心又期望的纷乱心情。
近义词:anxiety 焦虑
101
101. ject = to throw, to cast 表示“投掷,抛,扔”
ject这个词根表示“投掷,抛,扔”的意思,如:eject(喷射)。所以在看到含有该词根的单词时,就可以想到该词与“投掷,抛,扔”相关。
01
subject
---[ˈsʌbdʒɪkt , səbˈdʒekt] n.主题;主观,adj.服从的
巧记:sub 下 + ject 投掷,扔 → 扔下去〔让大家讨论〕→ 主题
例句:A wedding is the perfect subject for video.
翻译:婚礼是极好的录像主题。
短语:subject to 受...支配的
02
reject
---[rɪˈdʒekt , ˈriːdʒekt] v.拒绝;抛弃
巧记:re 回 + ject 投掷,扔 → 扔回来 → 拒绝
例句:It lies with you to accept or reject the proposals.
翻译:接受或是拒绝这些建议由你决定。
近义词:refuse 拒绝
03
objective
---[əbˈdʒektɪv] adj.客观的,n.目标
巧记:ob 加强 + ject 扔 + ive 有…性质的 → 能从其他角度扔〔出意见〕的 → 客观的
例句:He tried to take an objective view of the situation.
翻译:他试图对形势有个客观的看法。
近义词:goal目标
04
eject
---[iˈdʒekt] v.驱逐;喷射;弹出
巧记:e 出 + ject 投掷,扔 → 掷出
例句:Lave ejected from the volcano. Luckily, it did not hurt people.
翻译:熔岩从火山喷出,幸好没伤着人。
近义词:expe l驱逐
派生词:ejection 喷岀
102
102. strain, strict, string = to tighten 表示"拉紧”
strain, strict以及string来源于拉丁语,意为“拉紧”,该词根还可以变形为strang和 stress。此外,strain还可作为单词单独使用,也有“拉紧”的意思。
01
restrain
---[rɪˈstreɪn] v.制止,阻止,管制
巧记:re 一再 + strain 拉紧 → 一再拉紧 → 限制
例句: She could not restrain the children from running into the street.
翻译:她无法阻止小孩子们跑到街上去。
近义词:stop 制止
02
restrict
---[rɪˈstrɪkt] v.束缚;妨碍;阻碍;约束
巧记:re 一再 + strict 拉紧 → 一再拉紧 → 限制
例句:I restrict myself to one cup of coffee a day.
翻译:我限制自己每天只喝一杯咖啡。
近义词:limit 限制
03
strict
---[strɪkt] adj.严厉的;恪守教规
巧记:单词本身即为词根
例句:The EU has set strict limits on levels of pollution.
翻译:欧盟对污染程度作了严格的限制。
短语:be strict with 对……要求严格
04
constrain
---[kənˈstreɪn] v.强迫;束缚;抑制
巧记:con 加强 + strain 拉紧 → 使劲拉 → 强迫
例句:I will never be by violence constrained to do anything.
翻译:我永远不会被强迫去做任何事。
近义词:bound 束缚
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
逆境中盛开的花最珍贵,也最美丽。
联系客服