之前的文章给大家介绍过复合动词,而在日语中除了有复合动词,还有复合名词,例如“慌て者,経済成長,勝ち負け”等都属于复合名词,这些词如果我们一个一个的来背估计没有几个人能坚持下来。事实上,对于这样的复合名词在某种程度上也有是规律的,只要理解了这个规律那么就容易把握它的意思了。今天我们就来讲讲复合名词的分类。
在说复合名词之前我们先来说说“単純語”与“合成語”的区别
什么是“単純語”?从字面意思很容易理解,“単純語”指的是那些可以独立使用,表达某种意义的词。例如
・雲、 本 (名詞)
・暑い きつい(形容詞)
・歩く 叩く(動詞)
而“合成語”又分为两种,一种是如
・雨雲、
・肌寒い
・話しかける
这样,即便将词中的两个字分开也分别成立的类型,比如雨雲中的「雨」和「雲」,分开也有独立的意思,或者肌寒い的「肌」「寒い」,話しかける的「話」「かける」,都是如此。这些词我们称为“复合词”
第二种如
・大雨
・か弱い
・ひた走る
如果分开,组成词语的两个部分不能都独立成一个单独的单词。如我们例句中的「大雨」的「大」、「か弱い」的「か」、「ひた走る」的「ひた」这三个词都无法单独使用。这类词我们称为“派生词”
复合词有三种,分别是复合名词,复合动词,复合形容词。我们在之前的文章中介绍过复合动词了。接下来就来具体说说复合名词。
~複合名詞~
复合名词有以下几种结构
① 名詞+名詞
② 動詞+名詞
③ 形容詞+名詞
④ 動詞+動詞
⑤ 名詞+動詞
⑥ 形容詞+動詞
⑦ 副詞+動詞
我们来逐个举例说明
① 名詞+名詞
当名词符合下述三种组合方式时,可直接将两个名词组成一个复合名词使用。
「〇〇が~する」
・経済成長、地震発生、政権交代、景気回復
「〇〇を~する」
・天体観測、昆虫採集、温度調節、部品交換
「〇〇の〇〇」
・海外出張、紙コップ、むぎ焼酎、鱗ぐも
② 動詞+名詞
「动词连用形+名词」的形式组成的复合名词。
・慌て者、流れ星、歩きスマホ、切り株、持ち物、
这些词翻译的时候可以理解为动词修饰名词,我们试着把这些单词变成一个句子就容易理解了。
慌て者…よく慌てる者
流れ星…流れている星
歩きスマホ…歩きながらスマホする
遇到这样的复合名词,即便不认识也可以大概推测出来意思了。
③ 形容詞+名詞
形容詞(形容词和形容动词)+名詞的组合。
形容詞+名詞
・ 荒波、高台、深爪
形容动詞+名詞
・ 完全犯罪、危険人物、バカ者
④ 動詞+動詞
「动词连用形+动词连用形」组成的复合名词。
・勝ち負け、切り貼り、行き来、泣き笑い
只有「勝ち負け」单纯作为名词来使用。其他的复合名词都可以加上「する」作为动词来用。
「切り張りする」「行き来する」「泣き笑いする」
一般表示两种操作交互进行时,用「動詞+動詞」组成的复合名词表示。
⑤ 名詞+動詞
该种类的复合名词是由「名词+动词连用形」组成的。
・昼寝、二度寝、虫食い、盆踊り、東京生まれ、山歩き
⑥ 形容詞+動詞
该种类的复合名词是由「形容词词干+动词连用形」组成的。
・細切り、うれし泣き、深入り、早起き、遅咲き
但是要注意并不是所有的形容词+动词连用形都能组成复合名词。
・太切り?、早読み✖、遅起き✖
⑦ 副詞+動詞
该类型的复合名词由「副词+动词连用形」组成。
・くすくす笑い、ザーザー降り、ポイ捨て、がぶ飲み
同样,要注意并非所有的「副词+动词连用形」都可以组成复合名词
・ニヤニヤ笑い✖、シクシク泣き✖
联系客服